Связность текста
Книга посвящена одному из аспектов логической организации текста, обеспечивающих его связность: логико-семантическим отношениям между частями предложения, высказываниями или более крупными фрагментами текста. Авторы предлагают оригинальную классификацию логико-семантических отношений, построенную с учетом семантической операции, лежащей в основе того или иного отношения, и уровня, на котором оно установлено. В классификации выделяется группа мереологических логико-семантических отношений, в основе которых лежит операция соотнесения общего и частного или элемента и множества. Эта группа включает малоизученные отношения генерализации, спецификации, исключения и аддитивности, каждому из которых посвящена глава монографии, включающая также контрастивное описание показателей этих отношений в трех языках: русском, французском и итальянском.Предлагаемая вниманию читателя книга будет интересна не только специалистам по теоретической грамматике и лингвистике текста, но и представителям корпусной и компьютерной лингвистики, типологам, лексикографам и всем, кто проводит исследования, связанные с сопоставительным изучением языков.
Содержание
Содержание книги "Связность текста : мереологические логико-семантические отношения"
Отрывок из книги
4. Дискурсивные отношения в аннотированных корпусах текстов 27circumstancecontrastjointmotivationenablementsequence sequenceРисунок 1. Схемы отношений в RST (Mann, Thompson 1988: 247)целиком. Поскольку схемы объединяются в иерархическую структуру (дерево зависимостей), то, несмотря на заявле-ние о том, что размер текста не имеет значения11, такое представление результата анализа естественным образом ограничивает его объем. Это подтверждается и аннотаци-ями, сделанными в рамках RST (см., в частности, Carlson et al. 2003).— Связанность (connectedness): за исключением случаев, когда текст в целом является минимальной дискурсивной единицей, каждый анализируемый фрагмент текста явля-ется либо минимальной дискурсивной единицей, либо од-ним из членов реляционный схемы. Иначе говоря, все фраг-менты текста должны быть связаны между собой.— Единственность (uniqueness): каждая схема применяется к разному набору фрагментов текста, т. е. не может быть ситуации, когда два разных отношения существуют между одинаковыми фрагментами текста.— Смежность (adjacency): анализируемые дискурсивные еди-ницы непосредственно следуют друг за другом, образуя единый фрагмент текста, но не должны быть пересекаю-щимися. 11 «It is insensitive to text size, and has been applied to a wide variety of sizes of text» (Mann, Thompson 1988: 243).
Внимание!
При обнаружении неточностей или ошибок в описании книги "Связность текста : мереологические логико-семантические отношения (автор Ольга Инькова, Эмилио Манзотти)", просим Вас отправить сообщение на почту help@directmedia.ru. Благодарим!
и мы свяжемся с вами в течение 15 минут
за оставленную заявку