О времени происхождения славянских письмен
книга

О времени происхождения славянских письмен

Автор: Осип Бодянский

Форматы: PDF

Издательство: Университетская типография

Год: 1855

Место издания: Москва

ISBN: 9785998994050 

Страниц: 507

Артикул: 43821

Электронная книга
254

Краткая аннотация книги "О времени происхождения славянских письмен"

Бодянский Осип Максимович (1808-1877) - один из первых славянистов России, филолог и историк, его докторская диссертация посвящена вопросу создания славянской письменности просветителями Кириллом и Мефодием. Сочинение Бодянского, состоящее из четырех глав, дает критический обзор всех источников по разбираемому вопросу и мнений различных ученых и решает вопрос в том смысле, что славянские письмена составлены в 862 г. в Царьграде Кириллом Философом.

Все отзывы о книге О времени происхождения славянских письмен

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги О времени происхождения славянских письмен

20 ОБЗОРЪ источников-ь. съ послапіемъ о разр шсніи нсдоум иій его касателыіо Меоо-діева ученія. Въ отв тъ nana прислалъ посланіе кт. обоимъ, Ме одію и Святополку, въііол 879. Первому писалъ: «Audi-vimus, quod non ea, que sancta Romana ecclesia ab ipso apo-stolorum principe didicit, et cottidie predicat, tu docendo do-ceas, et ipsum populum in errorem mittas. Unde his aposto-latus nostri litteris tibi iubemus, ut, omni occassione postpo-sita, ad nos de presenti venire procures, ut ex ore tuo audia-mus et cognoscamus, ulrum sic teneas, et sic predices , sicut verbis ac litteris te sancte Romane ecclesie promisisti, aut non , veraciter cognoscamus doctrinam tuam. Audimus et iam, quod missas cantes in barbara , hoc est, in sclavina (al. cod. sclavonica) lingua.» Второмуже: «Quod autem, sicut J o -hanne presbitero vestro , quem nobis misistis , referente didi-cimus, in recta fide dubitetis. Monemus dilectionem vestram , ut sic teneatis, sic credatis, sicut Sancta Romana Ecclesia ab ipso Apostolorum principe didicit, tenuit, et usque ad finem seculi tenebit.... Quia vero audivimus quia Methodius vester archiepiscopus ab antecessore nostro Adriano scilicet Papa ordinatus, vobisque directus, aliter doceat, quam coram Sede Apostolica se credere et verbis et litteris professus est, valde miramur. Tamen propter hoc direxiraus illi , ut absque omni occasione ad nos venire procuret, quatenus ex ore eius audia-mus, utrum sic teneat et credat, sicut promisit, aut non.» Впрочемъ, въ конц носланія своего къ Ме одію , nana за-прещаетъ не безусловно употребленіе Славянскаго языка въ богослуженіи; онъ соглашается, чтобы пропов даніе слова Божія и объясненіе его производились и иа етомъ язык , что составляеть зам чательную уступку, и, съ одной стороны, связывая ііовое распоряженіе съ предыдущими н котораго рода посл довательностыо, оставляетъ возможность ему, съ другой, перейти къ противпому распоряжеііію, сл дователыіо , заго-товляегь уже, такъ сказать, заблаговременио мостнкъ для ...

С книгой "О времени происхождения славянских письмен" читают