Лексическое значение как объект словарного толкования
книга

Лексическое значение как объект словарного толкования

Автор: Галина Богачева

Форматы: PDF

Издательство: ФЛИНТА

Год: 2013

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-9765-1452-2

Страниц: 208

Артикул: 81823

Электронная книга
250

Краткая аннотация книги "Лексическое значение как объект словарного толкования"

Работа посвящена теоретическим и практическим аспектам семантизации слова в учебном объяснительном толково-сочетаемостном словаре антропоцентрической направленности. Особый акцент делается на рассмотрении процедуры создания толкования слова и возможностей его углубления и расширения на основе системных и иных свойств лексических единиц, а также с учётом адресатно-целевой направленности словаря.
Тема исследования может представлять интерес для лексикографов, лексикологов, преподавателей и студентов филологических факультетов высших учебных заведений.

Содержание книги "Лексическое значение как объект словарного толкования"


Введение (Некоторые предварительные замечания)
Глава 1. Абсолютная ценность лексической единицы как объект лексикографической семантизации
Лексикология — словарная лексикология — лексикография
Слово — базовый элемент языка и основная единица лексикографирования
Лексическая система — среда бытования слова
Значение слова в аспекте словарной лексикологии
Абсолютная ценность — становой хребет значения лексикосемантической единицы
Выводы
Глава 2. Отражение абсолютной ценности лексикосемантической единицы в учебном объяснительном словаре и смежные вопросы
Учебный словарь как центральный объект педагогически ориентированного описания
Толкование слова в учебном объяснительном словаре и его построение: процедурный аспект
Групповое описание слова — необходимое условие их оптимального дефинирования
Внутренняя форма как элемент абсолютной ценности и её лексикографическое отражение
Союзы как объект словарной семантизации
Выводы
Заключение
Литература
Словари
Принятые сокращения
Приложение

Все отзывы о книге Лексическое значение как объект словарного толкования

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Лексическое значение как объект словарного толкования

50обладает тем значением, которое приводится в семантизирующем тексте. Нетрудно заметить, что именно в соответствии с данной схе-мой семантизируются заголовочные единицы (их ЛСВ) в большин-стве существующих русских словарей: Большом и Малом академи-ческих словарях, Словаре Д.Н. Ушакова, Словаре С.И. Ожегова и С.И. Ожегова — Н.Ю. Шведовой, Большом толковом словаре под ред. С.А. Кузнецова, многих аспектных словарях (синонимических, диалектных и т.д.) и, самое удивительное, в учебных словарях (на-пример, в Учебном толковом словаре русского языка К.В. Габучан, Кратком толковом словаре русского языка под ред. В.В. Розановой, Школьном толковом словаре и т.д.).Таким образом, традиционный подход к значению слова вполне приложим и успешно реализуется в рамках лингвоцентрического (неориентированноего) подхода к языку, т.е. там, где необходимо в первую очередь систематизированное и классифицированное со-брание слов, с помощью которого опознаётся то или иное слово или получается информация о нём. Однако, как только речь заходит о необходимости не только иметь упорядоченную информацию о язы ке, его словарном составе, но и продуктивно использовать его, становится ясно, что словарь, ориентирующийся в интерпретации семантики слов на традиционное понимание значения, неспособен помочь в решении этой задачи.Строить собственные высказывания и понимать чужие — зна-чит использовать язык в коммуникативных целях. А использование языка в коммуникативных целях — это уже включение в сферу ре-чевой коммуникации активного или пассивного пользователя, адре-сата или адресанта речи. А это, в свою очередь, влечет за собой изменение угла зрения на содержание понятия значения слова, или переход из лингвоцентрической сферы в антропоцентрическую. Антропоцентрический аспект интерпретации значения слова пред-полагает, что представления только о содержании и парадигматике слова при производстве (в первую очередь) речи явно недостаточно, поскольку отсутствие знания, как именн...