Вишневый сад и другие пьесы
книга

Вишневый сад и другие пьесы

Автор: Антон Чехов

Форматы: EPUB, PDF

Серия:

Издательство: Детская и юношеская книга

Год: 2022

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-907545-95-3

Страниц: 386

Артикул: 101516

Электронная книга
300

Краткая аннотация книги "Вишневый сад и другие пьесы"

Антон Павлович Чехов (1860–1904) сыграл огромную роль в истории мировой драматургии и стал новатором в этой области. В его пьесах нет грандиозных событий и исключительных личностей. «Пусть на сцене все будет так же просто и так же вместе с тем сложно, как в жизни. Люди обедают, только обедают, а в это время слагается их счастье и разбиваются жизни», — так говорил Чехов. И действительно, его драмы и комедии наполнены пустыми разговорами, словами невпопад, случайными деталями, паузами, ремарками. Из них складывается печальная картина повседневности, рутины, из которой пытаются вырваться герои. Удастся ли? Открытый финал дает простор для интерпретаций…

Содержание книги "Вишневый сад и другие пьесы"


Ирина Минералова. Антон Павлович Чехов — драматург… и человек-оркестр
ЧАЙКА. Комедия в четырех действиях(Иллюстрации А. Н. Милованова)
ДЯДЯ ВАНЯ. Сцены из деревенской жизни в четырех действиях (Иллюстрации А. Н. Милованова)
ТРИ СЕСТРЫ. Драма в четырех действиях (Иллюстрации Т. С. Лишаевой)
ВИШНЕВЫЙ САД. Комедия в четырех действиях (Иллюстрации Т. С. Лишаевой)
Комментарии

Все отзывы о книге Вишневый сад и другие пьесы

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Вишневый сад и другие пьесы

381С. 142. Она прекрасна, спора нет... — В «Сказке о мертвой царевне и о семи богаты-рях» А. С. Пушкина зеркальце отвечает цари-це: «Ты прекрасна, спору нет».С. 165. Я пригласил вас, господа... — слова городничего из комедии «Ревизор» Н. В. Гоголя....manet omnes una nox... — из «Оды» Горация.ТРИ СЕСТРЫПьеса была впервые опубликована в журнале «Русская мысль» в 1901 году. Первая постанов-ка состоялась 31 января 1901 года на сцене Ху-дожественного театра. При жизни Антона Павловича пьеса «Три се-стры» была переведена на итальянский, немец-кий и чешский языки.С. 198. У лукоморья дуб зеленый, златая цепь на дубе том... — из вступления к поэме А. С. Пушкина «Руслан и Людмила».С. 199. ...я в мерлехлюндии... — Слово встречается в нескольких произведениях ав-тора. В одном из писем к А. С. Суворину Че-хов писал: «...у Вас нервы подгуляли и одо-лела Вас психическая полуболезнь, которую семинаристы называют мерлехлюндией» (24 августа 1893 г.). Он ахнуть не успел, как на него медведь насел... — из басни И. А. Крылова (1769–1844) «Крестьянин и Работник».С. 208. Для любви одной природа... — из ко-мической оперы-водевиля «Оборотни», переве-денной с французского П. Н. Кобяковым (1784 — ок. 1818).

Чехов А. П. другие книги автора