Германская мифология
«Германская мифология» — фундаментальное исследование, посвященное историческому мировоззрению континентальных германцев и принадлежащее перу Якоба Гримма (1785-1863), одного из крупнейших языковедов XIX века, старшего из братьев Гримм. Книга оказала всестороннее влияние на целое поколение ученых и стала источником вдохновения филологов и этнографов по всему миру (в том числе и русских ученых). Вместе с «Германской мифологией» в фольклористике утвердилась новая методологическая школа, работающая с мифом как с живой частью языка, ядром непреходящей народной традиции. Во многих отношениях работа Гримма остается непревзойденным эталоном: в частности, это наиболее полный источниковедческий труд по данной теме.
В настоящем издании представлен первый перевод «Германской мифологии» на русский язык; перевод выполнен по наиболее полному, четвертому, изданию книги (завершено в 1878 году) без купюр и сокращений. В переводе разрешаются основные сложности, с которыми сталкивается современный читатель оригинала «Германской мифологии»; полностью переведены все содержащиеся в книге цитаты на разных языках, древних и новых, текст снабжен списком литературы и комментариями. Многоязычный цитируемый материал составляет не менее трети всей книги и не переводился ни у автора, ни в современных переизданиях. Что касается литературы, Гримм ссылается на сотни источников, среди которых много редких и малоизвестных; ссылки, однако, по традиции XIX века приводятся автором в сокращениях и в данном издании расшифрованы впервые. Таким образом, на русском языке выходит первое в истории академическое издание «Германской мифологии», включающее в себя весь необходимый справочный аппарат.
Том 1
Содержание
Содержание книги "Германская мифология "
Отрывок из книги
142>Глава IWend. gesch., II, 265), праздник Геровита [Gerovit] справлялся в Хафельберге (Bar-thold, II, 76). О язычниках-руянах упоминается в Barthold, II, 100, 101. Прибислав из Мекленбурга принял крещение в 1164 году (Lisch, Meklenb. Jahrb. XI, 10), храм Свантевита [Svantevit] был разрушен в 1168 году (Lisch, Meklenb. Jahrb., XI, 97). Славя-не, жившие между Эльбой и Одером, были христианами на протяжении 70 лет, а затем, около 1013 года, вернулись к язычеству (Helmold, I, 16). Adhuc enim (a. 1147) Slavi immolabant daemoniis et non deo [тогда (в 1147 году) славяне снова приносили жертвы демонам, а не Богу] (Helm., I, 68). Пруссы еще оставались язычниками после принятия христианства русскими (Helm., I, 1). В Венгрии христиане встречались во второй по-ловине X века (Dümmler, Pilgrim von Passau, 36 и далее). В Эстонии до сих пор можно найти язычников (Verhandl., II [Heft 3], 36). Лапландцы еще оставались язычниками в 1750 году (Castrén, Reise, 69).Браки христиан с язычниками не были незаконными, как ясно из примера Хлод-вига [Chlodowig]. Кримхильда [Kriemhilt] также вышла замуж за язычника Этцеля [Etzel], однако она настояла на том, чтобы ее сын Ортлиб [Ortliep] был крещен (Ni-bel., 1328).[3]Между языческим крещением (vatni ausa [окропление младенца водой], dicare in nomine deorum [освящение во имя богов] — Greg. Tur. II, 29) и христианским креще-нием стоит prîmsignaz (Egilss., 265), простое наложение креста, именуемое еще prima signatio. Гест [Gestr] называет себя «prîmsigndr, eigi skîrđr» [принявшим наложение креста, но не полное крещение] (Fornald. sög. I, 314). Соответственно, на адские муки стали обрекаться все некрещеные (см. II, 489). Тот, кто отказывался от paganica vetu-stas [языческой древности] (Pertz, II, 342), должен был отречься от богов: den goten entfarn = покреститься (Türl., Wh., 130a). Отречение от веры называлось abrenun-tiare, abjurare, renegare, reneare (Ducange, см. соответствующие статьи); французское r...
Внимание!
При обнаружении неточностей или ошибок в описании книги "Германская мифология (автор Якоб Людвиг Карл Гримм)", просим Вас отправить сообщение на почту help@directmedia.ru. Благодарим!
и мы свяжемся с вами в течение 15 минут
за оставленную заявку