Времени холст
книга

Времени холст : избранное

Автор: Евгений Лукин

Форматы: PDF

Издательство: Скифия

Год: 2010

Место издания: Санкт-Петербург

ISBN: 978-5-903463-45-9

Страниц: 705

Артикул: 98102

Возрастная маркировка: 12+

Электронная книга
89

Краткая аннотация книги "Времени холст"

Евгений Лукин вошел в литературу как переводчик древне-русских песен – «Слово о полку Игореве», «Слово о погибели Русской земли», «Задонщина». Академики Д. С. Лихачев и Л. А. Дмитриев высоко оценили эти переложения, назвав их «лучшими на сегодняшний день в русской литературе». В дальнейшем почти каждое произведение писателя вызывало живой отклик читателей и одобрение коллег. Роман «По небу полуночи ангел летел» отмечен премией имени Н. В. Гоголя, а повесть «Танки на Москву» о первой чеченской войне признана лучшей публикацией журнала «Нева» за 2009 год. В книгу Евгения Лукина «Времени холст» вошли лучшие образцы его поэзии, прозы, эссеистики, а также переводы. Изданная к юбилею автора, она включила в себя биографические материалы, статьи и рецензии, посвященные творчеству этого петербургского писателя.

Содержание книги "Времени холст"


Любовь Мосолова. Альфа и омега Евгения Лукина
СТИХИ И ПРОЗА
Читаю часы
Сталин с нами
Глухарь
Два разговора
Полустанок
Confessione
Волхвы
Начало
Застольная беседа с действительным статским советником Гавриилом Державиным
Элегия
Видение грозы над Михайловским замком
Эсквилинские птицы
Пирушка с рабочим котельной № 3, что близ Казанского собора в Петербурге
На поле Пушкина
Ода на установление в Петербурге памятника чижику-пыжику, сотворенного Резо Габриадзе
Пантелеймоновская церковь
Павловск
Перстень
Рождественское чудо
«На небе Бог, и светлая звезда…»
По небу полуночи ангел летел. Петербургская поэма
Lustgarten, сиречь Вертоград царский. Вариации
Памятник. Поэма в прозе и бронзе
Sol Oriens. Стихотворения в прозе
Костер амасийский. Поэма
Каменный мед. Поэма
Джаханнам. Поэма
Танки на Москву. Повесть
«Я зашел в придорожный кабак…»
ЭССЕ
Киев и Петербург: альфа и омега русского пути
Translatio nominis: русский Леденец
Петербургская идея и американская мечта
Пространство русского духа
Песнь о вещем Олеге
Три богатыря
Волшебный звукоряд
Бобэоби
Свадьбы Рыси
Мирские адаманты
Философия капитана Лебядкина
ПЕРЕВОДЫ
Из древнерусской поэзии
Слово о полку Игореве
Задонщина
Из античной поэзии
ТИМОФЕЙ МИЛЕТСКИЙ
Персы
ПУБЛИЙ ВЕРГИЛИЙ МАРОН
IV эклога
Из скальдической поэзии
ХАРАЛЬД ХАРДРАДА
Висы радости
Из норвежской поэзии
АРНУЛЬФ ЭВЕРЛАНН
Три брата
ЭМИЛЬ БОЙСОН
Олениха дриад
УЛАФ БУЛЛЬ
Весеннее
Береза
Метопа
Из немецкой поэзии
БЁРРИС ФОН МЮНХГАУЗЕН
Сага о кожаных штанах
Ландскнехты в раю
Паж
Гонцы
Девиз Бомануара
Барабан Жижки
Набег
Ночная поездка Вотана
Братина
Колокол
ФРИЦ КНЁЛЛЕР
Восточная река
КОММЕНТАРИИ
Комментарии
Библиография
Литература
Евгений Лукин. Познание мира. Автобиография

Все отзывы о книге Времени холст : избранное

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Времени холст : избранное

20ЗАСТОЛЬНАЯ БЕСЕДАС ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ СТАТСКИМ СОВЕТНИКОМГАВРИИЛОМ ДЕРЖАВИНЫМЕдин есть Бог, един Державин.Гавриил ДержавинШекснинская стерлядь, и щука с пером голубым,Какой-нибудь лимбургский сыр примечтаются сдуру –И вот уже кубок искрится вином золотым:Действительный статский советник не пьет политуру.Река по туманным болотам струит временаИ в пропасть уносит обломки горящего царства,Да только вода в ней от крови невинной краснаИ водоворот синеват от чужого коварства.Сегодня для русских Эзопа язык как родной:С улыбкой не скажешь про истину, что охмурила,Поэтому и разговорец почти что пустой:— Ну что, брат Евгений?— Да так как-то все, брат Гаврила!В Румянцевском садике флейтовый свист снегирей:Кому — ярлыкастая брань, а кому — переклич молодецкий.Есть ценник на памятной злат-табакерке твоейИ нет, слава Богу, на лире твоей мурзамецкой.А в праздник над крепостью гром с серебром пополамГремит от турецкой луны до крестов монастырских.Палит и палит артиллерия по воробьям,Прицеливаясь в самозванцев (подсказка — симбирских!).Но словом алмазной резьбы не гранят обелиск:Сегодня победы — по ветру, а славу — на сплавы.Куражась в кружалах, поэты спиваются вдрызг,Покинув забрало, идут на бульвар Ярославны.