Немецкий язык
книга

Немецкий язык . Сборник текстов для устного и письменного реферирования по общественно-политической и культурной тематике. Уровень В1-В2

Автор: Александр Мусинов

Форматы: PDF

Издательство: Дело

Год: 2019

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-7749-1489-0

Страниц: 48

Артикул: 82009

Возрастная маркировка: 16+

Электронная книга
249

Краткая аннотация книги "Немецкий язык"

Данное пособие рассчитано на студентов, изучающих иностранные языки как инструмент, применяемый в любой сфере международной деятельности. Его задача — формировать у студентов навыки реферирования и развивать способность к свободному комментированию материалов любого жанра с целью совершенствования языковых и коммуникативных компетенций. Каждый текст снабжен словарем ключевых слов с синонимами немецкого языка для расширения базовых лексических знаний. К нему прилагаются также конкретные задания письменного и устного характера для закрепления приобретенных языковых навыков. В пособии использованы только опубликованные в газетах и в интернете литературные материалы с указанием источника и даты их появления. Пособие рекомендуется как дополнительное при освоении общего лексико-грамматического курса немецкого языка в пятом, шестом, седьмом и восьмом семестрах.

Содержание книги "Немецкий язык"


Предисловие
Thema 1. Weihnachten
Thema 2. Gesundheit (Arbeitsschutz)
Thema 3. Naturschutz
Thema 4. Von der Verantwortung Europas
Thema 5. Männer nehmen selten den Namen ihrer Frau an
Thema 6. Migrationsprobleme in Deutschland
Thema 7. „Ich denke, die Leute würden rebellieren“
Thema 8. Barockstyl in Deutschland und Europa
Thema 9. Uber kehrt nach Frankfurt zurück
Thema 10. Deutsche Gotik Architektur

Все отзывы о книге Немецкий язык . Сборник текстов для устного и письменного реферирования по общественно-политической и культурной тематике. Уровень В1-В2

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Немецкий язык . Сборник текстов для устного и письменного реферирования по общественно-политической и культурной тематике. Уровень В1-В2

20THEMA 5. MÄNNER NEHMEN SELTEN DEN NAMEN IHRER FRAU ANAus der Süddeutsche Zeitung vom 12.10.2018 ausgezogenHarry Markle? Das stand vermutlich nicht mal zur Diskussion. Seine Frau wäre sonst aber wohl auch nicht Herzogin von Sussex geworden.Seit mehr als 30 Jahren können Männer nach der Hochzeit auch den Ge-burtsnamen der Frau annehmen. Doch bei drei Vierteln der Paare steht nach wie vor sein Marne an der Tür.Nur sechs Prozent der deutschen Paare entscheiden sich dafür, nach der Heirat den Familiennamen der Frau zu übernehmen. Das hat eine Studie der Gesellschaft für deutsche Sprache ergeben, die am Mittwoch in Wiesbaden vorgestellt wurde. In drei Vierteln der Fälle wählen Paare den Nachnamen des Mannes - 1976 waren es noch 98 Prozent.Vor 1976 war die Wahl des Geburtsnamens der Frau als gemeinsamen Ehe-namen in Deutschland gesetzlich gar nicht möglich. Erst seit 1994 können beide Ehepartner nach der Heirat ihren jeweiligen Namen behalten. Trotz dieser Möglichkeiten legt auch heute nur jeder 19. Ehemann seinen Nachna-men ab. Knapp zwölf Prozent der Paare entschließen sich dazu, jeweils ihren Geburtsnamen zu behalten. Ein weiterer Kompromiss ist der Doppelname. Diesen nutzen etwa acht Prozent. Im Rahmen der Studie erhielt die Gesell-schaft für deutsche Sprache seit 1976 im Abstand von zehn Jahren ausführli-che Daten von 174 Ämtern. So wurden durchschnittlich 20.000 Eheschließun-gen pro Jahrgang erfasst.Befragungen ergaben, dass Paare ihre Entscheidung, den Namen des Mannes zu übernehmen, oft mit der Tradition begründen. „Diese Argumen-tation wird meist von den Männern selbst genutzt, die es mitunter als ein Zeichen von Schwäche, von Unmännlichkeit empfi nden, wenn sie den Na-men ihrer Frau annehmen. Dieses Denken ist in den Köpfen vieler Menschen noch stark verwurzelt,“ sagt Frauke Rüdebusch, Sprecherin der Gesellschaft für Deutsche Sprache. Als weitere Gründe für ihre entsprechende Namens-wahl nennen Paare zudem den Klang des Namens, eine sonst aussterbende Familie...