Константинополь
книга

Константинополь : от Византии до Стамбула

Автор: Джелал Эссад

Форматы: PDF

Серия:

Издательство: Издание М. и С. Сабашниковых

Год: 1919

Место издания: Москва

Страниц: 343

Артикул: 80695

Печатная книга
1142
Ожидаемая дата отгрузки печатного
экземпляра: 09.05.2024
Электронная книга
240

Краткая аннотация книги "Константинополь"

Предлагаемый перевод книги Джелал Эссада был выполнен под редакцией П. В. Безобразова. В виду его отсутствия из Москвы, а затем кончины, наблюдение за печатанием книги принял на себя пр.-доц. Московского Университета Я. Я. Захаров, который однако не счел себя в праве изменять текст перевода, одобренный покойным нашим византинистом. Издательство, выпуская эту книгу в свет, считает долгом выразить свою благодарность всем лицам, способствовавшим благополучному изданию её, особенно же Председателю Московского Археологического Общества гр. П. С Уваровой и члену Общества Н. Б. Бакланову за предоставление фотографий для исполнения рисунков, и профессору турецкого языка Лазаревского Института В. А. Гордлевскому, кроме того, за указания относительно передачи турецких слов и имен.

Содержание книги "Константинополь"


От издателей
Предисловие Ш. Диля
Письмо д-ра Мордтманна к автору
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Византийский период
Глава первая. Исторический очерк
Глава вторая. Топография древнего города
Глава третья. Византийское искусство и византийские здания
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. По Стамбулу
Глава первая. Османское искусство
Глава вторая. Османские здания
ПРИЛОЖЕНИЯ

Все отзывы о книге Константинополь : от Византии до Стамбула

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Константинополь : от Византии до Стамбула

Топографія древняго города.69неціанцевъ находились кварталы амальфійскій и пизанскій. Амальфійскій не шелъ дальше воротъ св. Марка ( Йе н и Д ж а ми); кварталъ пизанскій тянулся до воротъ Неорія ( Б а х ч э - к а п у с у ) Тутъ начинался кварталъ генуэзцовъ, шедшій до воротъ Евгенія рядомъ съ монастыремъ Аполо- гоѳета ( Т ю р б э А б д у л ъ Га ми д а I), гдѣ воз­вышались пограничныя стѣны города.Вдоль Золотого Рога, между стѣнами и пор­томъ тянулась широкая полоса земли.Множество еще другихъ улицъ, узкихъ и из­вилистыхъ, съ нависшими надъ ними съ двухъ сторонъ домами, придавало городу очень ори­гинальный видъ.Кромѣ Золотого Рога городъ имѣлъ еще дру­гія гавани.На Пропонтидѣ можно назвать портъ Юліана или Софіяна ( К а д р и г а Л и м а н ы ) и портъ Ѳеодосія или Элевѳера ( В л а н г а Б о с т а н ы ) 1.Эти два порта были засыпаны землей, прине­сенной водами, и мусоромъ, оставшимся отъ но­выхъ построекъ. На мѣстѣ послѣдняго порта на­ходится теперь огородъ, доставляющій огромное количество овощей.Этотъ портъ находится при входѣ въ долину Лика, начинающуюся на сосѣднихъ со стѣнами холмахъ. Собственно онъ начинается внѣ города' и отдѣленъ отъ него подземнымъ ходомъ, нахо­дящимся подлѣ воротъ св. Киріака (С у л у - к у л е ­к а л у су, и въ настоящее время засыпаннымъ.1 Имя Вланга или Бланка происходитъ по мнѣнію однихъ отъ принцессы Бланки, имѣвшей тамъ свой дво­рецъ, по мнѣнію же другихъ отъ Влахоса, сдѣлавшаго изъ древняго порта огородъ.