Сообщение Артура Гордона Пима
книга

Сообщение Артура Гордона Пима

Автор: Эдгар По

Форматы: PDF, FB2, EPUB

Издательство: Директ-Медиа

Год: 2015

Место издания: Москва|Берлин

ISBN: 978-5-4475-5366-1

Страниц: 248

Артикул: 37228

Возрастная маркировка: 12+

Печатная книга
895
Ожидаемая дата отгрузки печатного
экземпляра: 04.05.2024
Электронная книга
124

Краткая аннотация книги "Сообщение Артура Гордона Пима"

Одно из самых противоречивых произведений признанного мастера мистицизма Эдгара Аллана По. Пожалуй, один из немногих случаев в истории мировой литературы, когда авторская позиция в корне отличается от читательской и критической. Вокруг романа всегда бушевали нешуточные страсти. Его выход сопровождался блестящими, как бы сказали сегодня, рекламно-маркетинговыми акциями авторства самого писателя. По смог выдать данное произведение за реальные события, что на самом деле было не так. Артур Гордон Пим, от имени которого идет повествование, молодой искатель приключений, который забрался на корабль вместе со своей собакой. Ему предстоит перенести трагические и страшные события, полные ужаса и мистики. Отношение аудитории к роману поменялось уже в XX-м столетии. Многие видные писатели и критики признали единственный роман По выдающимся произведением. Предназначено для широкого круга читателей.

Содержание книги "Сообщение Артура Гордона Пима"


Предуведомление
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвертая
Глава пятая
Глава шестая
Глава седьмая
Глава восьмая
Глава девятая
Глава десятая
Глава одиннадцатая
Глава двенадцатая
Глава тринадцатая
Глава четырнадцатая
Глава пятнадцатая
Глава шестнадцатая
Глава семнадцатая
Глава восемнадцатая
Глава девятнадцатая
Глава двадцатая
Глава двадцать первая
Глава двадцать вторая
Глава двадцать третья
Глава двадцать четвертая
Глава двадцать пятая

Все отзывы о книге Сообщение Артура Гордона Пима

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Сообщение Артура Гордона Пима

58 только что успел вложить свою правую руку в кандалу (левая не была снята) и натянуть веревку затяжной пет-лей вокруг щиколки, как сошел вниз Дёрк Питере в со-провождении Тигра, который тотчас прыгнул на койку и растянулся на ней. Собака была приведена на борт Августом, который знал о моей привязанности к жи-вотному и подумал, что мне доставит удовольствие иметь его с собой во время плавания. Он отправился за ним к нам в дом тотчас после того как посадил меня в трюм, но забыл упомяну! об этом обстоятельстве, когда приносил часы. После бунта Август не видал Тигра до его появления Дёрком Питерсом и считал его погиб-шим, думал что он был брошен за борт одним из зло-козненных негодяев, принадлежавших к шайке штурмана. Позднее оказалось, что собака заползла в дыру под китобойной лодкой, откуда она не могла сама высвободиться, не имея достаточно места, чтоб повер-нуться, Питере наконец выпустил ее и с тем особым благодушием, которое друг мой сумел хорошо оце-нить, привел ее к нему в бак в качестве товарища, оста-вив в то же время солонины и картофеля с кружкой воды; потом он вернулся на палубу, обещая сойти вниз с чем-нибудь съедобным на следующий день. Когда он ушел, Август высвободил обе руки из на-ручней и развязал ноги. Потом Он отвернул изголовье матраца, на котором лежал, и своим складным ножом (злодеи сочли излишним обыскать его) начал с силой прорезать насквозь одну из досок перегородки, как только мог ближе к полу у койки. Он решил сделать прорезь именно здесь, потому что, если бы его внезап-но прервали, он мог бы скрыть то, что было сделано, предоставив изголовью матраца упасть на обычное ме-сто. Однако в продолжение остатка дня никакого на-рушения не произошло, и ночью он совершенно разъединил доску. Нужно заметить, что никто из эки-