Опасные связи
книга

Опасные связи = Les liaisons dangereuses

Автор: Пьер Шодерло де Лакло

Форматы: PDF

Серия:

Издательство: Антология

Год: 2006

Место издания: Санкт-Петербург

ISBN: 5-94962-109-3

Страниц: 352

Артикул: 58336

Возрастная маркировка: 16+

Электронная книга
100

Краткая аннотация книги "Опасные связи"

Появление в 1782 году романа «Опасные связи» вызвало настоящий скандал в обществе. Этот роман в письмах рисует высший свет Франции в канун Великой революции, где царят безнравственность, цинизм и сладострастие. Герои романа, виконт де Вальмон и маркиза де Мертей, затевают интригу. Виртуозно играя чувствами и слабостями других, они готовы на все ради мщения своим противникам.

Содержание книги "Опасные связи"


AVERTISSEMENT DE L'EDITEUR
PREMERE PARTIE
Lettre 1
Lettre II
Lettre III
Lettre IV
Lettre V
Lettre VI
Lettre VII
Lettre VIII
Lettre IX
Lettre X
Lettre XI
Lettre XII
Lettre XIII
Lettre XIV
Lettre XV
Lettre XVI
Lettre XVII
Lettre XVIII
Lettre XIX
Lettre XX
Lettre XXI
Lettre XXII
Lettre XXIII
Lettre XXIV
Lettre XXV
Lettre XXVI
Lettre XXVII
Lettre XXVIII
Lettre XXIX
Lettre XXX
Lettre XXXI
Lettre XXXII
Lettre XXXIII
Lettre XXXIV
Lettre XXXV
Lettre XXXVI
Lettre XXXVII
Lettre XXXVIII
Lettre XXXIX
Lettre XL
Lettre XLI
Lettre XLII
Suite de la lettre XL
Lettre XLIII
Lettre XLIV
Lettre XLV
Lettre XLVI
Lettre XLVII
Lettre XLVIII
Lettre XLIX
Lettre L
SECONDE PARTIE
Lettre LI
Lettre LII
Lettre LIII
Lettre LIV
Lettre LV
Lettre LVI
Lettre LVII
Lettre LVIII
Lettre LIX
Lettre LX
Lettre LXI
Lettre LXII
Lettre LXIII
Lettre LXIV
Lettre LXV
Lettre LXVI
Lettre LXVII
Lettre LXVIII
Lettre LXIX
Lettre LXX
Lettre LXXI
Lettre LXXII
Lettre LXXIII
Lettre LXXIV
Lettre LXXV
Lettre LXXVI
Lettre LXXVII
Lettre LXXVIII
Lettre LXXIX
Lettre LXXX
Lettre LXXXI
Lettre LXXXII
Lettre LXXXIII
Lettre LXXXIV
Lettre LXXXV
Lettre LXXXVI
Lettre LXXXVII
Lettre LXXXVIII
Lettre LXXXIX
Lettre XC
Lettre XCI
Lettre XCII
Lettre XCIII
Lettre XCIV
Lettre XCV
Lettre XCVI
Lettre XCVII
Lettre XCVIII
Lettre XCIX
Lettre C
Lettre CI
Lettre CII
Lettre CIII
Lettre CIV
Lettre CV
Lettre CVI
Lettre CVII
Lettre CVIII
Lettre CIX
Lettre CX
Lettre CXI
Lettre CXII
Lettre CXIII
Lettre CXIV
Lettre CXV
Lettre CXVI
Lettre CXVII
Lettre CXVIII
Lettre CXIX
Lettre CXX
Lettre CXXI
Lettre CXXII
Lettre CXXIII
Lettre CXXIV
Lettre CXXV
Lettre CXXVI
Lettre CXXVII
Lettre CXXVIII
Lettre CXXIX
Lettre CXXX
Lettre CXXXI
Lettre CXXXII
Lettre CXXXIII
Lettre CXXXIV
Lettre CXXXV
Lettre CXXXVI
Lettre CXXXVII
Lettre CXXXVIII
Lettre CXXXIX
Lettre CXL
Lettre CXLI
Lettre CXLII
Lettre CXLIII
Lettre CXLIV
Lettre CXLV
Lettre CXLVI
Lettre CXLVII
Lettre CXLVIII
Lettre CXLIX
Lettre CL
Lettre CLI
Lettre CLII
Lettre CLIII
Lettre CLIV
Lettre CLV
Lettre CLVI
Lettre CLVII
Lettre CLVIII
Lettre CLIX
Lettre CLX
Lettre CLXI
Lettre CLXII
Lettre CLXIII
Lettre CLXIV
Lettre CLXV
Lettre CLXVI
Lettre CLXVII
Lettre CLXVIII
Lettre CLXIX
Lettre CLXX
Lettre CLXXI
Lettre CLXXII
Lettre CLXXIII
Lettre CLXXIV
Lettre CLXXV

Все отзывы о книге Опасные связи : книга для чтения на французском языке

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Опасные связи : книга для чтения на французском языке

Les liaisons dangereuses faire rire! avec ses paquets de fichus sur la gorge, et son corps qui remonte au menton! Je vous le dis en amie, i l ne vous faudrait pas deux femmes comme celle-la, pour vous faire perdre toute votre consideration. Rappelez-vous donc ce jour ou elle quetait a Saint-Roch, et ou vous me remerciates tant de vous avoir procure ce spectacle. Je crois la voir encore, donnant la main a ce grand echalas en cheveux longs, prete a tomber a chaque pas, ayant toujours son panier de quatre aunes sur la tete de quelqu'un, et rougissant a chaque reverence. Qui vous eut dit alors: vous desirerez cette femme? Allons, Vicomte, rougissez vous-meme, et revenez a vous. Je vous promets le secret. Et puis, voyez donc les desagrements qui vous attendent! quel rival avez-vous a combattre? un mari! Ne vous sentez-vous pas humilie a ce seul mot? Quelle honte si vous echouez! et meme combien peu de gloire dans le succes! Je dis plus; n'en esperez aucun plaisir. En est-il avec les prudes? j'entends celles de bonne foi: reservees au sein meme du plaisir, elles ne vous offrent que des demi-jouissances. Cet entier abandon de soi-meme, ce delire de la volupte ou le plaisir s'epure par son exces, ces biens de l'Amour, ne sont pas connus d'elles. Je vous le predis; dans la plus heureuse supposition, votre Presidente croira avoir tout fait pour vous en vous traitant comme son mari, et dans le tete-a-tete conjugal le plus tendre, on reste toujours deux. I c i c'est bien pis encore; votre prude est devote et de cette devotion de bonne femme qui condamne a une eternelle enfance. Peut-etre surmonterez-vous cet obstacle, mais ne vous flattez pas de le detruire: vainqueur de l'Amour de Dieu, vous ne le serez pas de la peur du Diable; et quand, tenant votre Maitresse dans vos bras, vous sentirez palpiter son coeur, ce sera de crainte et non d'amour. Peut-etre, si vous eussiez connu cette femme plus tot, en eussiez-vous pu faire quelque chose; mais cela a vingt-deux ans, et i l...