Формальная школа и современное русское литературоведение
книга

Формальная школа и современное русское литературоведение

Автор: Роман Якобсон

Форматы: PDF

Издательство: Языки славянской культуры (ЯСК)

Год: 2011

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-9551-0475-1

Страниц: 280

Артикул: 43203

Электронная книга
200

Краткая аннотация книги "Формальная школа и современное русское литературоведение"

В книге впервые на русском языке опубликованы тексты лекций, которые Роман Осипович Якобсон написал по-чешски в середине 30-х гг. XX в., когда работал в брненском университете в Чехословакии. Настоящее издание реконструирует источники, на которые автор опирался, но не цитировал их, и таким образом воссоздает часть интеллектуальных ресурсов его мышления. Кроме сопроводительной статьи в настоящий том вошли также документы, иллюстрирующие конфликтное становление научной карьеры Якобсона в Чехословакии. Далее публикуются обзор жизни и профессиональной деятельности Якобсона, а также документы, касающиеся травли формализма в 1950-е годы и последних визитов ученого в Чехословакию в конце 1960-х гг.

Содержание книги "Формальная школа и современное русское литературоведение"


Благодарности
От составителя
Роман Якобсон. Формальная школа и современное русское литературоведение
Примечания
Томаш Гланц. Формализм Якобсона
Документы
Факты биографии
Литература
Указатель имен

Все отзывы о книге Формальная школа и современное русское литературоведение

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Формальная школа и современное русское литературоведение

Документы 123 Фелицитас Вюншова (Felicitas Wunschova, 1913—1986) (Биографические наброски, сделанные по воспоминаниям проф. Алек­сандра Стиха) Фелицитас Вюншова была дочерью музыковеда Вюнша, ее мать была немкой. Вюншова росла в Брно, где в 30-е годы изучала богемистику и германистику, ее преподавателями в Университете Масарика были Иржи Травничек, Богуслав Гавранек, Роман Якобсон, германистику она изучала у Антонина Беера. Диссертацию защитила непосредствено перед закрытием чешских высших учебных заведений в 1939 году. Во время войны Вюншо­ва работала в Остраве учительницей в средней школе, конец войны провела в Брно. В 1946 году Б. Гавранек пригласил ее в только что организованный Институт чешской литературы, где она занималась исследовательской и ре¬дакторской деятельностью. В 1952 году, когда была создана Чехословацкая академия наук, она стала секретарем V I I I отделения «Язык и литература», во главе которого стояли Иржи Травничек и китаист Ярослав Прушек (там она проработала до 1962 года). В начале 60-х годов при реструктуризации отделов возник новый отдел языкознания во главе с лингвистом Яромиром Беличем, соучеником Вюншовой по Брненскому университету. Вюншовой пришлось оставить свое место, потому что она отказалась вступить в Ком¬мунистическую партию. Ярослав Прушек принял ее на полставки в Инсти¬тут востоковедения, полставки она получала также при помощи Богуслава Гавранека как научная сотрудница Института чешского языка. Секретарем Института в 1963 году становится Александр Стих (он проработал там до 1967 года), с которым Вюншова тесно сотрудничала. После Милоша Докулила директором института стал Карел Горалек, который в начале 70-х годов во время режима «нормализации», последовавшего за вторже¬нием советских войск, уволил Вюншову. Инициатором этой санкции был Антонин Долейши, сотрудник центрального комитета Коммунистической партии Чехословакии, с которым Вюншова была знакома по президиуму Академии наук, где он в конце 60-х годов работал секретарем од...