Анализ лирического стихотворения
книга

Анализ лирического стихотворения

Автор: Елена Балашова, Игорь Каргашин

Форматы: PDF

Издательство: ФЛИНТА

Год: 2020

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-9765-1006-7

Страниц: 192

Артикул: 17514

Возрастная маркировка: 16+

Электронная книга
260

Краткая аннотация книги "Анализ лирического стихотворения"

Автор пишет для читателей, способных чувствовать стихи, а литературоведческий анализ позволяет увидеть, понять «механизмы»
осуществления авторского замысла, проникнуть в «технику» творчества — «поверить алгеброй гармонию».
Для студентов филологических факультетов, а также для всех, кто любит и учится понимать поэзию.

Содержание книги "Анализ лирического стихотворения"


От авторов
Часть 1. ИНТЕРПРЕТАЦИЯ И АНАЛИЗ. Теория
I. Предметно-образный уровень
II. Речевой уровень (Художественная речь)
III. Композиция
IV. Жанр
V. Авторская позиция (Художественная идея)
Часть 2. ИНТЕРПРЕТАЦИИ. АНАЛИЗ. Практика
Часть 3. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЛИРИЧЕСКИХ СТИХОТВОРЕНИЙ
«Бородино» М. Ю. Лермонтова в свете исторической поэтики
«Любовь и радость бытия.»
Эпиграф как способ маркирования «ролевой» лирики
«Погоня» В. Высоцкого и «Погоня» Ф. Глинки: поэтика типологических схождений
Задания и вопросы для самоконтроля
Рекомендуемая литература

Все отзывы о книге Анализ лирического стихотворения

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Анализ лирического стихотворения

575. Òèï õóäîæåñòâåííîé ðå÷è (ñòèõ èëè ïðîçà).6. Îáúåì (протяженность) литературно-художественного текста может становиться важным жанрообразующим свойством, в частности для произведений стихотворной лирики. так, îäà или ïîñëàíèå (по крайней мере, в их классических образцах) — произведения, отличающиеся большим объемом текста. напротив, стихотворная ýïè-ãðàììà характеризуется минимальным объемом, а, на-пример, ìàäðèãàë относительно небольшим. Кроме того, некоторые жанры стихотворной лирики требуют строго определенной протяженности текста. например, ñîíåò (так называемая òâåðäàÿ ôîðìà, насчитывающая 14 строк, организованных в определенной последовательности) или русская ÷àñòóøêà (обычно четверостишие).7. Èñòîðè÷åñêîå ñâîåîáðàçèå (îñîáåííîñòè èñòîðè÷åñêî-ãî áûòîâàíèÿ). Этот признак отмечает специфику исто-рического развития и функционирования того или иного жанра. Скажем, áûëèíà — жанр русского фольклора, который характеризуется достаточно четкими времен-ными границами (возник в IX в., достиг своего расцве-та в XII—XIII вв. и перестал существовать в XIX сто-летии). С другой стороны, áàñíÿ известна с глубокой древности (VI в. до н.э.) и в тех или иных разновид-ностях продолжает существовать до сего дня.8. Íàöèîíàëüíîå ñâîåîáðàçèå (ïðèíàäëåæíîñòü ê òîé èëè èíîé íàöèîíàëüíîé, ðåãèîíàëüíîé ëèòåðàòóðå) фикси-рует уникальность произведений с точки зрения при-надлежности к определенной национальной культуре. Как уже говорилось, былина — жанр именно русского народного творчества, а, например, õîêêó (хайку) при-надлежит исключительно японской литературе (жанр силлабической японской поэзии — трехстишие с урегу-лированным слоговым объемом). Многочисленные ñòè-ëèçàöèè хокку в европейских литературах, в том числе и в русской, только подтверждают уникальность этого японского жанра.