Культуросообразное обучение английскому языку в школе: опыт лингвокультурологического элективного курса
книга

Культуросообразное обучение английскому языку в школе: опыт лингвокультурологического элективного курса = Culturally-oriented learning: implementing linguacultural approach to teaching English in high school by means of elective course

Автор: Елена Луткова

Форматы: PDF

Издательство: Библио-Глобус

Год: 2019

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-907063-34-1

Страниц: 138

Артикул: 79015

Электронная книга
276

Краткая аннотация книги "Культуросообразное обучение английскому языку в школе: опыт лингвокультурологического элективного курса"

В монографии обобщены результаты исследований проблемы лингвокультурологического подхода к обучению иностранному языку в старших классах профильной школы, представлена методика обучения иностранному языку с позиции лингвокультурологического подхода с подробным рассмотрением каждого из этапов.
Монография предназначена для преподавателей иностранных языков, специалистов по межкультурной коммуникации, студентов младших курсов университета, учащихся старших классов гуманитарного (лингвистического) профиля, а также всех интересующихся вопросами современного преподавания иностранного языка и культуры.

Содержание книги "Культуросообразное обучение английскому языку в школе: опыт лингвокультурологического элективного курса"


Предисловие
ГЛАВА 1. СИСТЕМНЫЕ ОСНОВАНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛО-ГИЧЕСКОГО ПОДХОДА К ОБУЧЕНИЮ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ
1.1. Исторические предпосылки появления лингвокультурологического подхода к обучению английскому языку в средней школе
1.2. Паспорт лингвокультурологического подхода
1.3. Специфика содержания обучения ИЯ при лингвокультурологическом подходе
1.4. Лингвокультурологический подход: возможности элективного формата
Выводы по главе 1
ГЛАВА 2. СИСТЕМА ФОРМИРОВАНИЯ ЛИНВОКУЛЬТУРОЛО-ГИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ЭЛЕКТИВНОМ КУРСЕ ПРОФИЛЬНОЙ ШКОЛЫ
2.1. “US Higher education”: целевая специфика элективного курса
2.2. Содержание обучения в рамках элективного курса
2.3. Методические принципы реализации элективного курса
2.4. Методы реализации элективного курса
2.5. Средства реализации элективного курса
ГЛАВА 3. ОТ ТЕОРИИ К ПРАКТИКЕ: МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ ЭЛКК В РАМКАХ ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА
3.1. Вводная беседа (Orientation)
3.2. Предтекстовый этап (Pre-reading Talk)
3.3. Текстовый этап (While-reading Activities)
3.4. Этап углубления понимания смысла текста (Enhancing Comprehension)
3.5. Этап лингвокультурологической интерпретации лексики с культурным компонентом значения (Culture Perspective)
3.6. Этап сокращения текста (Summarizing)
3.7. Oбсуждение межкультурной проблематики текста (Leads to Discussion)
3.8. Этап разработки лингвокультурологического поля (Cultural Web)
3.9. Проектная работа (Project Work)
Выводы по главе 3
Заключение
Список использованной литературы
Приложение 1
Приложение 2

Все отзывы о книге Культуросообразное обучение английскому языку в школе: опыт лингвокультурологического элективного курса

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Культуросообразное обучение английскому языку в школе: опыт лингвокультурологического элективного курса

Для определения лингводидактического статуса лингво-культурологического подхода были выявлены особые параметры, которые характеризуют его как подход, а также отличают его от других культуроориентированных концепций. К таким параметрам относятся: доминирующая идея, специфическая цель, понятийный аппарат, ключевые принципы.  Исходной ведущей идеей лингвокультурологического под-хода является положение о том, что у обучаемых необходимо фор-мировать готовность и способность к эффективному межкультурному общению, базирующуюся на знаниях систем культурных ценностей, выраженных в контактирующих языках, и умениях оперировать ими для создания единого поля значений в процессе межкультурного общения.  Целью обучения в рамках лингвокультурологического подхода является формирование лингвокультурологической компетенции как готовности и способности обучаемых к эффективному межкультурному общению, основанные на знаниях системы культурных концептов и ценностей, выраженных в языке, национально-специфических языковых единиц (реалии, фоновая, коннотативная лексика), умениях выявлять, осмысливать и интерпретировать ино-культурные концепты в процессе их сопоставления с аналогичными концептами родной культуры, навыках оперирования национально-специфическими языковыми единицами в процессе решения коммуникативных задач, а также отношениях личности к системе культурных ценностей, их презентации в языке, поведении представителей иного лингвосоциума.  Понятийный аппарат ЛКП в обучении ИЯ составляют понятия современных исследований в области лингвистики, (этно)психолингвистики, культурологии, философии, социологии, лингвокультурологии. Наиболее значимыми в рамках настоящего исследования являются следующие понятия: концептуальная, языковая картина мира, языковая личность, вторичная языковая личность, лингвокультурема, лингвокультурологическое поле.