Эвфемизмы русского языка
книга

Эвфемизмы русского языка : спецкурс

Автор: Елена Иванян

Форматы: PDF

Издательство: ФЛИНТА

Год: 2022

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-9765-5047-6

Страниц: 121

Артикул: 17727

Возрастная маркировка: 16+

Электронная книга
120

Краткая аннотация книги "Эвфемизмы русского языка"

Пособие представляет собой первую в отечественном языкознании попытку обобщения всех представлений об эвфемизмах в стройную теорию эвфемии, основой которой являются как собственно лингвистические, так и экстралингвистические критерии. Впервые в русистике в теорию эвфемизмов внесены четкие лингвистические критерии, позволяющие выделять их из большого числа языковых единиц, связанных с переносным наименованием. В работе рассматриваются общие вопросы теории эвфемизмов, условия функционирования заменных наименований, характеризуются основные виды эвфемизмов русского языка, приводятся различные классификации, описываются их системные связи и отношения. Для студентов, аспирантов, обучающихся по специальности «Филология».

Содержание книги "Эвфемизмы русского языка"


ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. ЭВФЕМИЗМЫ РУССКОГО ЯЗЫКА. ОБЩИЕ ВОПРОСЫ
§ 1. Расхождения в понимании эвфемизмов
§ 2. Сфера функционирования эвфемизмов
§ 3. Оценка места эвфемизмов в современном языковом процессе
§ 4. Семантическая редукция языковых единиц, обладающих эвфемистической функцией
§ 5. Признаки эвфемизмов
§ 6. Эвфемизмы и термины
§ 7. Условия употребления эвфемизмов
§ 8. Фразеологизмы – эвфемизмы
Глава 2. ОСОБЕННОСТИ И РАЗНОВИДНОСТИ ЭВФЕМИЗМОВ РУССКОГО ЯЗЫКА
§ 1. Сигналы эвфемистической ситуации и маркеры социального запрета
§ 2. Эвфемизмы-табуизмы и факультативные эвфемизмы
§ 3. Запретные языковые единицы по степени эвфемизации
§ 4. Эвфемизмы и комическое
§ 5. Виды эвфемизмов
§ 6. Преемственность эвфемизмов разных эпох
§ 7. Внеязыковые средства выражения эвфемии
Глава 3. ЭВФЕМИЯ И СМЕЖНЫЕ ЯВЛЕНИЯ
§ 1. Эвфемия и семантика умолчания
§ 2. Эвфемия и категория вежливости
§ 3. Эвфемия и тайноречие
§ 4. Эвфемия и дезинформация
§ 5. Эвфемия и тропика. /Эвфемизмы и астеизмы/
Глава 4. КЛАССИФИКАЦИИ ЭВФЕМИЗМОВ РУССКОГО ЯЗЫКА
§ 1. Уровневая и лексико-семантическая классификация
§ 2. Мотивационная классификация
§ 3. Классификация эвфемизмов по степени сложности зашифровки
§ 4. Морфологическая классификация
Глава 5. СИСТЕМНЫЕ СВЯЗИ И ОТНОШЕНИЯ ЭВФЕМИСТИЧЕСКИХ НАИМЕНОВАНИЙ
§ 1. Гиперо-гипонимические отношения
§ 2. Синонимические отношения в сфере эвфемизмов
§ 3. Антонимия в сфере эвфемизмов
§ 4. Явления многозначности и омонимии в сфере эвфемизмов
§ 5. Конверсия и паронимия в сфере эвфемизмов
§ 6. Динамика в сфере эвфемизмов
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
ЛИТЕРАТУРА
СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ

Все отзывы о книге Эвфемизмы русского языка : спецкурс

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Эвфемизмы русского языка : спецкурс

13 Именно средства уменьшительности, относимые к словам с повышенным уровнем конкретности, способны быть эвфемизмами. Напр.: [Чичиков сдержанно бранит Коробочку] Право, словно какая-нибудь, не го-воря дурного слова, дворняжка, что лежит на сене: и сама не ест сена, и дру-гим не даёт (Н.В. Гоголь. Мёртвые души). Слово дворняжка употреблено в функции эвфемизма (вместо слова с отрицательной коннотацией собака). Двор-няжка относится к словам-гипонимам, обладает повышенным уровнем кон-кретности. Слова повышенного уровня конкретности, как правило, не являются эвфемизмами. Однако слово дворняжка является диминутивом, имеет значение уменьшительности и на этом основании обладает редукцией информации: сни-жает воздействующую силу отрицательной коннотации, содержащейся в слове собака. 4) С точки зрения семантики языковые единицы делятся на конкретно на-зывающие факты действительности и на прономинальные*. Прономинальные указывают на предмет или явление действительности отсылочным образом, ме-стоименным. К прономинальному способу отображения действительности от-носятся все местоименные слова, а также слова, употребляемые в функции ме-стоимений. Напр., местоименные аналоги типа неизвестно по какой причине (=почему-то). Языковые единицы, обладающие прономинальным способом отображения действительности, не самодостаточны, синсемантичны. Всем языковым едини-цам прономинального способа отображения действительности свойственна де-нотативная неопределенность. Указательные слова, в отличие от назывных, си-туативны. Слова типа я, теперь, там, сюда, этот, так имеют широкое поле неопре-деленности. Только что слово здесь в моих устах обозначало поверхность сто-ла, а спустя несколько минут оно уже обозначает книжную полку (С.Д. Кац-нельсон, 1972, с.146). Иными словами, все местоимения обладают долей се-мантической неопределенности. См., как проявляется в коммуникации семан-тическая недостаточность местоименных слов. Напр.: - Слушайте, я на-мерена здесь открыть...