Сборник дополнительных упражнений по письменному переводу к «Практическому курсу китайского языка» под редакцией А. Ф. Кондрашевского
книга

Сборник дополнительных упражнений по письменному переводу к «Практическому курсу китайского языка» под редакцией А. Ф. Кондрашевского

Здесь можно купить книгу "Сборник дополнительных упражнений по письменному переводу к «Практическому курсу китайского языка» под редакцией А. Ф. Кондрашевского " в печатном или электронном виде. Также, Вы можете прочесть аннотацию, цитаты и содержание, ознакомиться и оставить отзывы (комментарии) об этой книге.

Автор: Анастасия Войцехович, Илья Гутин

Форматы: PDF

Издательство: Издательский дом ВКН

Год: 2021

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-7873-1820-3

Страниц: 89

Артикул: 103889

Возрастная маркировка: 16+

Электронная книга
215

Краткая аннотация книги "Сборник дополнительных упражнений по письменному переводу к «Практическому курсу китайского языка» под редакцией А. Ф. Кондрашевского"

Предлагаемый сборник упражнений является дополнительным материалом к учебнику «Практический курс китайского языка» (А. Ф. Кондрашевский, М. В. Румянцева, М. Г. Фролова, под общей редакцией А. Ф. Кондрашевского). Основная цель сборника – формирование у учащихся устойчивых навыков письменного перевода предложений с русского языка на китайский в лексическом и грамматическом объёме, предусмотренном базовым учебником. Издание предназначено для студентов-китаистов 1–2-го курсов, но может также оказаться полезным самому широкому кругу лиц, осваивающих китайский язык на начальном этапе.

Содержание книги "Сборник дополнительных упражнений по письменному переводу к «Практическому курсу китайского языка» под редакцией А. Ф. Кондрашевского"


ПРЕДИСЛОВИЕ
УРОК 13. Общий вопрос с утвердительно-отрицательной формой сказуемого. Предложение с несколькими глаголами в составе сказуемого. Наречия «也» и «都»
УРОК 14. Предложения наличия и обладания с глаголом «有». Предложные конструкции
УРОК 15. Китайские числа от 1 до 99. Счётные слова. Предложения с глагольным сказуемым, принимающим два дополнения
УРОК 16. Предложения с глаголом-связкой «是». Конструкция с предлогом «从»
УРОК 17. Способы обозначения точного времени. Существительные или словосочетания в качестве обстоятельства времени. Вопрос типа «...好吗»
УРОК 18. Повторение
УРОК 19. Вопросительные предложения с союзом «还是». Последовательно связанные предложения
УРОК 20. Предложения с именным сказуемым
УРОК 21. Предложения с качественным сказуемым. Удвоение глагола. Глаголы, глагольные конструкции и двусложные прилагательные в позиции определения
УРОК 22. Слова со значением места. Предложения со значением местонахождения
УРОК 23. Продолженное действие. Сокращённая форма вопросительного предложения с «呢». Предикативная конструкция (подлежащее + сказуемое) в функции определения
УРОК 24. Повторение
УРОК 25. Дополнение результата. Прямое дополнение в препозиции (инверсия дополнения)
УРОК 26. Модальные глаголы «想», «要», «会», «能», «可以», «应该»
УРОК 27. Показатель состоявшегося действия
УРОК 28. Модальная частица «了»
УРОК 29. Конструкция «要…了», модальная частица «了» (2). Предложение со сказуемым, выраженным предикативной конструкцией
УРОК 30. Повторение
УРОК 31. Дополнение длительности. Обозначение приблизительного количества: «几» и «多»
УРОК 32. Суффикс «过». Дополнение кратности действия
УРОК 33. Безличные предложения, модальная частица «了» (3). Конструкция «从…到…»
УРОК 34. Суффикс «着». Служебное слово «地». Конструкция «有的…有的…»
УРОК 35. Повторение
УРОК 36. Конструкция сравнения с предлогом «比». Конструкция сравнения с глаголом «有» или «没有»
УРОК 37. Конструкция сравнения «跟…一样». Дополнение количества
УРОК 38. Результативные глаголы. Результативные морфемы «好» и «完»
УРОК 39. Результативные морфемы «到», «在», «住». Конструкция «虽然…但是»
УРОК 40. Повторение
УРОК 41. Простой дополнительный член направления (модификатор). Удвоение прилагательных. Конструкция «要是…就…»
УРОК 42. Дополнительный элемент возможности (инфиксы «得» и «不»). Морфемы «下», «了» (liao) и «动» в сочетании с инфиксами
УРОК 43. Сложный дополнительный член направления (модификатор). Конструкция «不是…吗». Конструкция «又…又…»
УРОК 44. Выделительная конструкция «是…的». Предложения наличия, появления и исчезновения. Конструкция «多(么)…啊». Конструкция «只有…才»
УРОК 45. Повторение
УРОК 46. Предложения с предлогом «把»
УРОК 47. Особые случаи употребления предлога «把». Конструкция «除了…以外»
УРОК 48. Предложения с пассивом. Вопросительные местоимения с обобщающим значением. Конструкция «因为…所以»
УРОК 49. Предложения пассива с предлогом «被». Конструкция «不但…而且…»
УРОК 50. Повторение

Все отзывы о книге Сборник дополнительных упражнений по письменному переводу к «Практическому курсу китайского языка» под редакцией А. Ф. Кондрашевского

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Сборник дополнительных упражнений по письменному переводу к «Практическому курсу китайского языка» под редакцией А. Ф. Кондрашевского

15УРОК 17Способы обозначения точного времени. Существитель ные или словосочетания в качестве обстоятельства времени. Вопрос типа «...好吗»I. Переведите на китайский язык: 1. Маша пойдёт в студенческое общежитие проведать Дин Юнь без четверти десять, а перед этим зайдёт в магазин за новой блузкой.2. В шесть часов вечера они всегда пьют чай в столовой нашего института.3. После просмотра фильма они не вернутся в общежитие, а пойдут заниматься в читальный зал.4. Занятия по китайскому языку у нашей группы заканчиваются без четверти три (дать все возможные варианты обозначе-ния времени).5. Я обучаюсь китайской устной речи у профессора Чжана, он отличный преподаватель.6. Мы с Андреем вместе учим китайский язык в нашем институте.7. После занятий мы часто вместе с друзьями ходим в кафе вы-пить кофе, наши преподаватели по китайскому языку тоже ча-сто ходят туда.8. До занятия по английскому языку я не занят (у меня нет дел), я пойду в кинотеатр за билетами на вечерний сеанс.9. Дин Юнь ждёт Андрея в половине пятого в институте, и они вместе пойдут на пекинскую оперу.10. Вернувшись в общежитие, мой друг часто смотрит старые ки-тайские фильмы.

Внимание!
При обнаружении неточностей или ошибок в описании книги "Сборник дополнительных упражнений по письменному переводу к «Практическому курсу китайского языка» под редакцией А. Ф. Кондрашевского (автор Анастасия Войцехович, Илья Гутин)", просим Вас отправить сообщение на почту help@directmedia.ru. Благодарим!