Полимодальные измерения дискурса
В коллективной монографии представлены два взаимосвязанных подхода к исследованию феномена полимодальности (мультимодальности): изучение полимодального дискурса и применение полимодальных технологий для дискурсивного анализа. Таким образом, полимодальность впервые показана одновременно как свойство дискурса и как исследовательская установка. На материале русского, английского и немецкого языков анализируются устный и письменный дискурс в его разных проявлениях – устные описания произведений живописи, театральные постановки, кинодискурс, романы, социальные плакаты. Исследования выполнены с когнитивных позиций, и взаимодействия разных модальностей (речи и жестов, речи и видеоряда, текста и изображения) изучаются с точки зрения когнитивных механизмов (де)фокусирования, концептуальной интеграции, резонанса, фиктивной коммуникации, лежащих в основе согласования разных семиотических систем в дискурсе.
Содержание
Содержание книги "Полимодальные измерения дискурса "
Отрывок из книги
Глава 2.1. Речь и жесты в описательном дискурсе 65свои правила и закономерности. К числу таких правил можно от-нести особенности взаимодействия тех коммуникативных систем, которые принимают участие в конструировании дискурса, или ре-конструкции коммуникативного события в сознании и действиях участников коммуникации. Применительно к вербальной комму-никации роль ближайшей (семиотической) системы коммуника-ции играет коммуникация жестовая: так, Ю. С. Степанов пишет, что «естественный язык тесно соприкасается (и даже сливается иногда) с другой, ближайшей к нему семиотической системой — системой жестов» [Степанов 1998: 69], в итоге выбор говорящего не только определяется границами системы языковых средств, но и осуществляется «между языковыми [средствами], с одной стороны, и неязыковыми — с другой» [Там же].Одним из первых ученых, указавших на взаимодополняющий характер вербальной и невербальной коммуникации, был Ш. Балли. Подчеркивая значимость ситуации или контекста для коммуни-кации, Ш. Балли формулирует принцип функциональной экви-валентности коммуникативных систем или подсистем, а именно «тех частей грамматической системы, которые могут взаимно за-меняться в силу их общей функции, для чего вовсе не требуется тождества их семантических и стилистических значений» [Балли 1955: 49]. В качестве примера такой функциональной эквивалент-ности Балли рассматривает ряд коммуникативных способов, ко-торые могут использоваться адресантом для выражения своего неудовольствия производимым адресатом шумом. При этом для демонстрации своего коммуникативного намерения (угрозы) адре-сант эксплуатирует средства как вербальной, так и невербальной коммуникативной системы, или коммуникативной модальности. Каждый последующий из девяти представленных Балли способов иллюстрирует поступательное снижение роли вербальной модаль-ности; два последних способа задействуют исключительно сред-ства невербальной модальности: так, в предпоследнем примере используется мануальная жестикуляция и мимика ...
Внимание!
При обнаружении неточностей или ошибок в описании книги "Полимодальные измерения дискурса (автор )", просим Вас отправить сообщение на почту help@directmedia.ru. Благодарим!
и мы свяжемся с вами в течение 15 минут
за оставленную заявку