Вячеслав Иванов и Лидия Шварсалон: первые письма
книга

Вячеслав Иванов и Лидия Шварсалон: первые письма

Автор: Лидия Зиновьева-Аннибал

Форматы: PDF

Издательство: Директ-Медиа

Год: 2012

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-4460-4404-7

Страниц: 61

Артикул: 34149

Печатная книга
439
Ожидаемая дата отгрузки печатного
экземпляра: 04.05.2024
Электронная книга
31

Краткая аннотация книги "Вячеслав Иванов и Лидия Шварсалон: первые письма"

Зиновьева - Аннибал Лидия Дмитриевна - дебютировала драмой «Кольца»(1904г). В дальнейшем, продолжая писать пьесы и стихи, в основном выступала как прозаик. Ёе сборник рассказов «Трагический зверинец» был книгой, любомой многими известными современниками. Эту книгу высоко ценила Марина Цветаева. Не без влияния «Трагического зверинца» появились «Зверинец» Велимира Хлебникова и «Небесные верблюжата» Елены Гуро. В целом критика приняла сборник благосклонно. В рецензиях и статьях, посвящённых творчеству Андре Жида, Г.Джеймса, Федора Сологуба, А. Ремизова она выступала критиком «психологизма, способного заставить трепетать лишь один отдельно содрагающийся нерв». Зиновьева-Аннибал мечтала о «дерзком реализме», который поможет «с бережной медлительностью, все забывая, читать и перечитывать книгу, который подхватит читателя волною тончайшего, как кружевная пена, и меткого как имманентная правда жизни, искусства».

Все отзывы о книге Вячеслав Иванов и Лидия Шварсалон: первые письма

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Вячеслав Иванов и Лидия Шварсалон: первые письма

односторонность! какой педантизм!): "Im Menschen ist Geschöpf und Schöpfer vereint: im Menschen ist Stoff, Bruchstück, Überfluss, Lehm, Kot, Unsinn, Chaos; aber im Menschen ist auch Schöpfer, Bildner, Hammer-Härte, Zuschauer-Göttlichkeit und siebenter Tag: - versteht ihr diesen Gegensatz? Und dass euer Mitleid dem "Geschöpf im Menschen" gilt, dem, was geformt, gebrochen, geschmiedet, gerissen, gebrannt, gegläht, geläutert werden muss, - dem, was notwendig leiden muss und leiden soll..."5 Я очень рад, право, что Вы "в ссылке" (Вы не удивитесь, конечно, после столь суровой цитаты такой жестокой радости)... В самом деле и без шуток, я рад, что Вы за границей и, следовательно, свободны или освобождаетесь от некоторых отечественных удручающих впечатлений и нравственных цепей (я говорю это не в либеральном, а в антилиберальном смысле); что Вы за границей с детьми; что Вы увлечены делом и на будущее смотрите с надеждой, которая, если бы даже оказалась и обманчивой, все же ведет Вас в настоящее время по правильному пути: не должно только преувеличивать значение Вашего будущего успеха или неуспеха... Даже то, что Вы в Пезаро, а не в Париже (какой контраст, и каково было мое удивление!), имеет свои хорошие стороны. Кроме всего этого, я эгоистически рад, что Вы находитесь в таком близком соседстве, потому что могу таким образом надеяться на свидание с Вами. Благодарю Вас как от себя, так и от лица жены, за так любезно выраженное Вами желание с нами увидеться. Каким образом можно было бы попытаться осуществить его, об этом нужно подумать вместе с женой, а теперь как раз жена и Саша не со мною: с конца Августа они путешествуют по Швейцарии, но уже в этом месяце думают вернуться сюда6. Горячо желаю Вам здоровья, энергии и успехов и прошу Вас верить в искреннюю дружбу глубоко уважающего Вас Вячеслава Иванова ---