Китай: история и современность
книга

Китай: история и современность = China: history and contemporary

Форматы: PDF

Издательство: Издательство Уральского университета

Год: 2017

Место издания: Екатеринбург

ISBN: 978-5-7996-2219-0

Страниц: 299

Артикул: 99737

Электронная книга
448.5

Краткая аннотация книги "Китай: история и современность"

Материалы сборника посвящены различным аспектам развития китайской цивилизации, как в исторической ретроспективе, так и на сегодняшнем этапе. Доклады и сообщения, представленные профессорами, преподавателями, молодыми учеными, аспирантами, магистрантами, студентами российских и китайских университетов, предназначены для всех интересующихся историей и культурой Китая.

Содержание книги "Китай: история и современность"


Предисловие редактора
ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ Яркое А. П. Великий шелковый путь и трансфер исламской культуры
Завьялова Н. А. Социокультурное пространство Шелкового пути: вчера, сегодня, завтра
Желобов Д. Е. Инициатива «Один пояс и один путь» и реконфигурация современной мир-системы
Секция 1 КИТАЙ: КУЛЬТУРА, ЯЗЫК, РЕЛИГИЯ, ТРАДИЦИИ
Алексахин А. Н. О звукобуквенном стандарте слова китайского языка путунхуа
Винокуров С. Е. Искусство Китая на всемирной выставке 1851 г.: миф и реальность
Готлиб О. М., Крайнев Е. В., Шишмарёва Т. Е. Идеографическая стадия эволюции китайской письменности в грамматологической теории И. М. Ошанина
Завьялова Т. Е. Военная теория в минских «Книгах мудрости»
Котова Ж. С. Лингвистическая характеристика китайских газетно-публицистических текстов
Литвинцев О. С. Ценностные ориентации современного китайского общества
Муратшина К. Е., Мумин А. Сотрудничество Уральского федерального университета с вузами КНР в области совместных программ обучения китайскому языку
Мышинский А. Л. Изучение раннего даосизма в России до 1917г.: историографический очерк
Псянчин Ю. В. Э. Р. Тенишев и тюркские народы Китая
Томилов Ю. В. Китайская тема в советском и российском анимационном кино
ТруфановаД. И. Концепция использования историко-культурного наследия Оренбуржья в сфере туризма стран Шелкового пути
Харитошкина А. А. Два лица Востока в живописи тушью: китайская и японская интерпретации ПО
Секция 2 ИСТОРИЯ, ЭКОНОМИКА, МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ
Антошин А. В. Маньчжурия летом 1920 г. на страницах харбинской газеты «Русский голос»
Бабина В. В. Развитие российско-китайских отношений в сфере туризма: кейс Свердловской области
Ветошкина Т. И. Образ Цинской империи в западных карикатурах второй половины XIX — начала XX в.
ВозчиковД. В. Юго-Восточная Азия и Китай в отчете английского купца елизаветинского времени Ральфа Фитча
ГребенщиковаК. Н. Значимость Северного морского пути для Китая в рамках развития Нового шелкового пути
Жилкибаев С. Н. Борьба с коррупцией в КНР: «чунцинская модель» Бо Силая
Иванова В.Д., Иванова И. Р., Исхаков Р. Л. Формирование чайного рынка Урала купцами Кунгура
Исхаков Р. Л. Китай между Лао-цзы, Конфуцием и Марксом: к 140-летию книги «Капитал» Карла Маркса
КовбаД. М. Общественная дипломатия Китая в контексте теории «мягкой силы»
Кузьмин В. А. КНР на пути к 100-летию КПК
Логиноеский Е. Л. Неувядаемая гвоздика: 42 года связей КНДР и Макао
Нежданов В. Л. «Морской шелковый путь XXI века» — геополитическая стратегия Китая или продолжение путешествия Чжэна Хэ
Петровский В. Е. О сопряжении евразийской экономической интеграции и «Экономического пояса Шелкового пути»
Сивинцева О. В. Особенности развития местного самоуправления в политическом пространстве современного Китая
Стопина А. Л. Стратегия «Один пояс и один путь» меняет свою маску
Суровень Д. А. Сведения китайских источников о системе территориального управления Яматосередины V - начала VII в.
СуровеньД. А. Установление дипломатических отношений династии Тан и двора Ямато в 20-е — начале 30-х гг. VII в.
Ульянова И. В. ЕАЭС и «Новый шелковый путь»: проблемы и перспективы интеграции
Хамзин И. Р. Развитие русско-китайской торговли в Центральной Азии в первой половине XIX в.
Хренов В. В. Вопрос обеспечения продовольствием национальных контингентов ООН в период Корейской войны
Чесноков А. С. Актуальное состояние и перспективы развития сотрудничества Китая с Кенией
Об авторах

Все отзывы о книге Китай: история и современность : материалы X международной научно-практической конференции, Екатеринбург, Екатеринбург, 3-5 октября 2016 г.

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Китай: история и современность : материалы X международной научно-практической конференции, Екатеринбург, Екатеринбург, 3-5 октября 2016 г.

А. Н. Алексахин • О звукобуквенном стандарте слова языка путунхуа 27 Т а б л и ц а 1 Иероглифическая и буквенная запись слов китайского языка в Нормативном словаре современного китайского языка [4, с. 19] Слово (единство значения и звучания) План содержания (значение) План выражения (звучание) Слово (единство значения и звучания) Иероглиф (идеографическая письменность) Буква (фонографическая письменность) Количество слов в принципе беско­нечно, но относи­тельно ограничено активно использу­емым словарным запасом. Нормативный сло­варь современного китайского языка включает около 68 тыс. общеупо­требительных слов и выражений Нормативный словарь современного китайско­го языка, предназначен­ный для пользователей среднего культурного уровня, включает весь список употребитель­ных иероглифов сов­ременного китайского языка в количестве 7 тыс. знаков и часть не входящих в этот спи­сок иероглифов, всего около 13 тыс. знаков 26 букв плюс пять диакри­тических значков над слогообразующими глас­ными буквами. Указанное количество букв и диакритических знаков, по определенным пра­вилам обозначая около 68 тыс. слов и выражений современного китайского языка, создает тем самым звукобуквенный стандарт плана выражения слов этого языка Природной материей саморазвивающегося языка человека счи­таются звуки речи, являющиеся в каждом языке проявлением объек­тивно существующей конкретно-исторической системы фонем как элементарных структурных элементов языка. Буквенная кодификация фонем реализуется в алфавите данного языка и образует фонографи­ческую письменность. Такой буквенный алфавит был создан на базе объективно существующей фонологической системы языка Пекина в конце первой половины X X в. [5, с. 7]. Алфавит был официально принят в КНР в 1958 г. как составная часть «Проекта записи буквами слов ханьского языка». Алфавит включает следующие латинские буквы: А а в ъ С с D d Е е F f G g H h и Jj K k L I M m N n О о Р р Q q R r Ss T t U u V v W w X x Y y Z z