Фразеология и паремиология
книга

Фразеология и паремиология

Автор: Николай Алефиренко, Наталия Семененко

Форматы: PDF

Издательство: ФЛИНТА

Год: 2018

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-9765-0838-5

Страниц: 344

Артикул: 72674

Возрастная маркировка: 16+

Электронная книга
400

Краткая аннотация книги "Фразеология и паремиология"

В пособии в соответствии с действующим образовательным стандартом рассматриваются спорные вопросы русской фразеологии и паремиологии. Впервые в вузовском учебном пособии проблемы возникновения и функционирования устойчивых словосочетаний и выражений рассматриваются не обособленно, а в аспекте фраземообразующего взаимодействия единиц разных языковых уровней с опорой на знания студентов, полученные в курсе «Введение в языкознание». Особое внимание обращается на взаимодействие базовых категорий фразеологии и лексикологии, фразеологии и морфологии, фразеологии и синтаксиса. Доступно раскрываются закономерности образования и функционирования русских паремий (пословиц, поговорок и т.п.). Однако вспомним Эйнштейна: теория должна быть настолько проста, насколько это возможно. Правда, у Эйнштейна есть и продолжение фразы: но не проще. Для университетской подготовки филологов-бакалавров. Пособие может быть использовано преподавателями высшей и средней школы, студентами-исследователями. Оно также заинтересует тех, кто стремится глубже познакомиться с устойчивыми образными выражениями, употребляющимися в современной русской речи.

Содержание книги "Фразеология и паремиология"


Введение
Часть I. ФРА3ЕОЛОГИЯ
Глава 1. Фразеология как наука
Глава 2. Фразеологическая семантика
Глава 3. Фразема и слово
Глава 4. Фраземообразующее взаимодействие лексики и морфологии
Глава 5. Фразеология — синтаксис — семантика
Глава 6. Фраземы и предложения
Глава 7. Фразеологическая стилистика
Глава 8. Диалектная и региональная фразеология
Глава 9. Фразеологическая неология
Глава 10. Этимология фразем
Глава 11. Фразеография
Часть II. ПАРЕМИОЛОГИЯ
Глава 1. Понятие паремии
Глава 2. Семантика паремий
Глава 3. Паремиология, прагматика и познание
Заключение
Литература
Приложение 1. Схема фразеологического анализа
Приложение 2. Схема лингвистического анализа пословицы
Приложение 3. Образец лингвистического анализа поговорки

Все отзывы о книге Фразеология и паремиология

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Фразеология и паремиология

ними определённое сходство. Своеобразие семантико-граммати-ческой категоризации фраземы обусловливается спецификой их фразеологического значения и синтаксической специализацией, а также морфологическими свойствами слов, вошедших в компо¬нентный состав фраземы. Всё это и создаёт необходимость поис¬ка критериев семантико-грамматической классификации фразем. Часть лингвистов определяют категориальную принадлежность фразем по формально-грамматическим признакам их стержневого компонента (Г.Ф. Булгакова). Н.М. Шанский, решая этот воп¬рос, ориентируется на собственно семантические свойства фразем и их синтаксические функции (Шанский Н.М., 1985, с. 47). Несмотря на многие примеры, подтверждающие первую точ¬ку зрения, принадлежность фразем к тому или иному семанти-ко-грамматическому разряду не может полностью определяться формально-грамматическими признаками стержневого компо¬нента по нескольким причинам. Во-первых, не в каждой фраземе можно выделить компо¬нент, выполняющий роль её грамматической доминанты. Встре¬чается многочисленная группа фразем, грамматический центр которых растворяется в целостном грамматическом значении фраземообразования. Ср.: как курица лапой — 'крайне нераз­борчиво и неряшливо'; сбоку припека (припеку) — 'лишний, ненужный в каком-либо деле человек'; от а до я — 'сплошь, целиком, от начала до конца'. У фразем подобного типа грам¬матический центр фраземообразующего словосочетания нейтра¬лизуется в результате комбинаторного взаимодействия сем лек¬сических и грамматических фраземообразующих компонентов и образования качественно иного целостного лексико-граммати-ческого единства — фраземы, единицы высшего структурного уровня языка. Во-вторых, если грамматический центр даже сосредоточивает¬ся в одном из лексических компонентов фраземы, то и в данной случае он не может служить объективным фактором отнесения этой фраземы к определенному семантико-грамматическому разря¬ду, поскольку очень часто грамматический и семантический цен¬тры репрезентированы разны...