Человек, который смеется
книга

Человек, который смеется

Автор: Виктор Гюго

Форматы: PDF, EPUB, FB2

Издательство: Мультимедийное Издательство Стрельбицкого

Год: 2014

Место издания: Киев

Страниц: 629

Артикул: 91133

Возрастная маркировка: 16+

Электронная книга
39

Краткая аннотация книги "Человек, который смеется"

Этот замечательный роман - один из любимейших в творчестве легендарного Виктора Гюго. Автор изображает жизнь высшего общества через судьбу обездоленных детей Гуинплена и Деи, воспитанных скоморохом Урсусом. На обезображенном лице Гуинплена застыла гримаса вечного смеха, вызывающая у окружающих отвращение. Но все же ему удается сохранить чистоту и благородство и завоевать любовь слепой невинной Деи, для которой важен только его внутренний мир.

Содержание книги "Человек, который смеется"


Виктор Гюго. Человек, который смеется
Пролог
1. Урсус
2. Компрачикосы
Часть первая. Ночь не так черна, как человек
1. Южная оконечность Портленда
2. Брошенный
3. Один
4. Вопросы
5. Дерево, изобретенное людьми
6. Битва смерти с ночью
7. Северная оконечность портленда
Часть вторая. Урка в море
1. Законы, не зависящие от человеческой воли
2. Обрисовка первых силуэтов
3. Встревоженные люди на тревожном море
4. Появление тучи, не похожей на другие
5. Хардкванон
6. Они уповают на помощь ветра
7. Священный ужас
8. Nix et nox — снег и ночь
9. Бурное море предостерегает
10. Буря — лютая дикарка
11. Каскеты
12. Поединок с рифом
13. Лицом к лицу с мраком ночи
14. Ортах
15. Portentosum mare — море ужаса
16. Загадочное затишье
17. Последнее средство
18. Крайнее средство
Часть третья. Ребенок во мраке
1. Часс-хилл
2. Действие снега
3. Тягостный путь еще тяжелее от ноши
4. Иного рода пустыня
5. Причуды мизантропа
6. Пробуждение
Часть четвертая. В людях отражается человек
1. Лорд Кленчарли
2. Лорд Дэвид Дерри-Мойр
3. Герцогиня Джозиана
4. Magister elegantiarum — законодатель изящества
5. Королева Анна[128]
6. Баркильфедро
7. Баркильфедро пробивает себе дорогу
8. Inferi — преисподняя
9. Ненависть так же сильна, как и любовь
10. Пламя, которое можно было бы видеть, будь человек прозрачен
11. Баркильфедро в засаде
12. Шотландия, Ирландия и Англия
Часть пятая. Гуинплен и Дея
1. Лицо человека, которого до сих пор знали только по его поступкам
2. Дея
3. Oculos non habet, et videt — не имеет глаз, а видит
4. Прекрасно подобранная чета влюбленных
5. Лазурь среди мрака
6. Урсус наставник и Урсус опекун
7. Слепота дает уроки ясновидения
8. Не только счастье, но и благоденствие
9. Сумасбродство, которое люди без вкуса называют поэзией
10. Взгляды на вещи и на людей человека, выброшенного за борт жизни
11. Гуинплен — глашатай справедливости, Урсус — глашатай истины
12. Урсус-поэт увлекает Урсуса-философа
Часть шестая. Возникновение трещины
1. Тедкастерская гостиница
2. Красноречие под открытым небом
3. Прохожий появляется снова
4. Ненависть роднит самых несходных людей
5. Жезлоносец
6. Мышь на допросе у котов
7. По каким причинам может затесаться золотой среди медяков
8. Признаки отравления
9. Abyssus abyssum vocat — бездна призывает бездну
Часть седьмая. Подземный застенок
1. Искушение святого Гуинплена
2. От сладостного к суровому
3. Lex, rex, fex — закон, король, чернь
4. Урсус выслеживает полицию
5. Ужасное место
6. Какие судебные чины скрывались под париками того времени
7. Трепет
8. Стон
Часть восьмая. Море и судьба послушны одним и тем же ветрам
1. Прочность хрупких предметов
2. То, что плывет, достигает берега
3. Всякий, кого в одно мгновение перебросили бы из сибири в сенегал, лишился бы чувств (гумбольдт)
4. Чары
5. Человеку кажется, что он вспоминает, между тем как он забывает
Часть девятая. Личины Урсуса
1. Что говорит человеконенавистник
2. И как он поступает
3. Осложнения
4. Moenibus surdis, campana muta — стены глухи, колокол нем
5. Государственные интересы проявляются в великом и в малом
Часть десятая. Женщина-титан
1. Пробуждение
2. Дворец, похожий на лес
3. Ева
4. Сатана
5. Узнают друг друга, оставаясь неузнанными
Часть одиннадцатая. Капитолий и его окрестности
1. Торжественная церемония во всех ее подробностях
2. Беспристрастие
3. Старинный зал
4. Палата лордов в старину
5. Высокомерная болтовня
6. Верхняя и нижняя палаты
7. Жизненные бури страшнее океанских
8. Был бы хорошим братом, если бы не был примерным сыном
Часть двенадцатая. На развалинах
1. С высоты величия в бездну отчаяния
2. Последний итог
Заключение. Море и ночь
1. Сторожевая собака может быть ангелом-хранителем
2. Баркильфедро метил в ястреба, а попал в голубку
3. Рай, вновь обретенный на земле
4. Нет, на небесах
Примечания

Все отзывы о книге Человек, который смеется

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Человек, который смеется

Жизнерадостная и гордая ясность духа находит свое отражение в ихнезамысловатом искусстве, в ремеслах, в обычаях, в нарядах их девушек,в их песнях. Каждая гора, эта исполинская растрескавшаяся лачуга, вБискайе насквозь пронизана светом: солнечные лучи проникают во все еерасщелины. Суровый Хаискивель - сплошная идиллия. Бискайя - красаПиренеев, как Савойя - краса Альп. В опасных бухтах, близСан-Себастьяна, Лесо и Фуэнтарабии, в бурную погоду, под небом,затянутым тучами, среди всплесков пены, перехлестывающей через скалы,среди яростных волн и воя ветра, среди ужаса и грохота можно увидетьлодочниц-перевозчиц в венках из роз. Кто хоть раз видел страну басков,тот захочет увидеть ее вновь. Благословенный край! Две жатвы в год,веселые, шумные деревни, горделивая бедность; по воскресеньям целыйдень звон гитар, пляска, кастаньеты; любовь, опрятные светлые хижины дааисты на колокольнях. Но возвратимся в Портленд, к неприступной морской скале. Полуостров Портленд на карте имеет вид птичьей головы, обращеннойклювом к океану, а затылком к Уэймету; перешеек кажется горлом. В наши дни Портленд, в ущерб своей первобытной прелести, сталпромышленным центром. В середине восемнадцатого века на берегахПортленда появились каменоломни и печи для обжигания гипса. С тойпоры из портлендского мергеля вырабатывают так называемый романскийцемент - весьма полезное производство, которое обогащает страну, ноуродует ландшафт. Двести лет назад скалистые берега залива подмывалотолько море, теперь же их разрушает рука каменолома; волна отхватываетцелые пласты, кирка откалывает лишь небольшие куски; пейзаж от этогосильно проигрывает. На смену величественному разгулу океана пришелкропотливый труд человека. Этот труд совершенно уничтожил маленькуюбухту, в которой стояла на причале бискайская урка. Следы этойразрушенной гавани надо искать на восточном берегу полуострова, усамой его оконечности, по ту сторону Фолли-Пира и Дердл-Пайера, и дажедальше Уэкхема, между Черч-Хопом и Саутвелем. Бухта...