Эпические стихотворения. Переводы
книга

Эпические стихотворения. Переводы

Автор: Василий Жуковский

Форматы: PDF

Издательство: Директ-Медиа

Год: 2012

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-4458-1668-3

Страниц: 34

Артикул: 34849

Печатная книга
371
Ожидаемая дата отгрузки печатного
экземпляра: 07.05.2024
Электронная книга
17

Краткая аннотация книги "Эпические стихотворения. Переводы"

Василий Андреевич Жуковский (1783–1852) – знаменитый русский поэт, переводчик, критик, один из основоположников русского романтизма и русской классической лирики. Значительную часть творческого наследия поэта составляют прекрасные переводы древних классических текстов, а также лучших образцов поэзии Нового времени (Ф. Шиллера, Дж. Байрона и др.). Издание содержит поэтические переводы В.А. Жуковского – отрывки «Сид в царствование короля Фердинанда (великого), из «Конрада Валленрода», «Потерянного рая» Мильтона, «Божественной комедии» Данте.

Все отзывы о книге Эпические стихотворения. Переводы

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Эпические стихотворения. Переводы

— ИЗ ЧЕРНОВЫХ И НЕЗАВЕР ЕННЫХ ТЕКСТОВ —370ИЗ ЧЕРНОВЫХ И НЕЗАВЕРШЕННЫХ ТЕКСТОВ〈ПОВЕСТЬ О ВОЙНЕ ТРОЯНСКОЙ〉Глава перваяСбор войска в АвлидеВремя настало свершиться судьбам Илиона: святоеЗвание гостя Парис осквернил, приневолив ЕленуЛестью и силой супруга, и дочь, и отчизну покинуть.Все поднялися Ахейцы, кто волей, стыдом Менелая5 В гнев приведенный, кто нехотя, хитростью пойманный. ИзбранВойска вождем и главою царей был Атрид Агамемнон,Многодержавный потомок Пелопса, которого племяГневным Эринниям предано было богами. В АвлидеЦарь скиптроносный велел с кораблями собраться Данаям.10 Тысяча их кораблей крутогрудых в широком заливеСтала, от бурь огражденная справа и слева стенамиСкал, отражающих волны, теснимые узким Эврипом.Стан их, широко покрывший изгибистый берег залива,Полон был крика людского, и конского ржанья, и стука15 Броней: там в войско единое вся собралася Эллада.Были там мужи с брегов Эротаса, где лебеди звонкимГласом трубят по зарям на водах, камышами покрытых;Были там мужи Микены, Циклопами созданной; былиМужи песчаного Пилоса, злачноравнинной Элиды,20 Где табунами коней легконогих усыпаны паствы;Были Аттийцы, которых питает Гимет медоносный;Были там мужи Беоции с тучных долин, КитерономМногопещерным, где страшная Сфинга жила, осененных;Мужи Фокиды, поимой ключом Касталийским, его же25 Тайно рождает Парнас двувершинный, где Пифия с богомВ страшных терзаньях беседует; мужи Аркадии злачной,Где лавроносный Ликей обегая, своей семиствольнойЗвонкой свирелию Пан сладкопению пастырей горныхВторит, незримый. Сошлись отовсюду: с равнин Фессалийских,30 С пажитей пышных Пенея, из Фтии земли Мирмидонов,С долов Тимфреста, с высот Пелиона, Олимпа и Оссы;32

Жуковский В. А. другие книги автора