Документная лингвистика
книга

Документная лингвистика

Автор: Сергей Кушнерук

Форматы: PDF

Издательство: ФЛИНТА

Год: 2021

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-9765-0213-0

Страниц: 256

Артикул: 21981

Электронная книга
275

Краткая аннотация книги "Документная лингвистика"

В пособии впервые представлены все разделы теории и практики учебного курса «Документная лингвистика», даны практические рекомендации. Пособие составлено с учетом положений и требований действующего образовательного стандарта, унифицирующих правил, современной официально-деловой и научно-технической документной коммуникации. Для студентов высших и средних специальных заведений, изучающих курсы «Документная лингвистика», «Организационная коммуникация», «Документирование управленческой деятельности», а также другие дисциплины, связанные с теорией и практикой современной документной коммуникации и языковедения. Материалы пособия могут быть полезны для специалистов-практиков, обеспечивающих коммуникативно-лингвистические стороны деятельности предприятий и организаций.

Содержание книги "Документная лингвистика"


От автора
Предисловие к настоящему изданию
РАЗДЕЛ I. Лингвистические основы документной коммуникации
1. Знаковая сущность коммуникации
2. Язык. Речь. Общество
3. Формы языка, его регулирование и функциональные разновидности
4. Документная коммуникация
5. Документ как лингвистическое явление. Документный текст
РАЗДЕЛ II. Документные тексты: системные особенности и признаки
1. Текст документа как реализация системы правил и ограничений
2. Свойства и признаки письменных документных текстов
3. Выбор документных компонентов и их сочетание в документных текстах
4. Лингвистическое разнообразие документов. Видовые группы документных текстов
5. Лингвистические признаки основных видов документных текстов официально-деловой коммуникации
6. Лингвистические особенности текстов деловой переписки
7. Лингвистические признаки документных текстов научно-технической коммуникации
8. Лингвистические особенности рекламных текстов и текстов PR-коммуникации
РАЗДЕЛ III. Развитие и современное состояние документных текстов: лингвистика, этика, культура мировых коммуникативных процессов
1. История русской деловой письменности. Лингвистика старорусских деловых текстов
2. Лингвистические особенности официально-деловых текстов XVIII—XIX веков
3. Лингвистическое исследование документов советской эпохи
4. Основные направления развития документной лингвистики в 1-й половине XXI века
5. Этические и национально-культурные аспекты документной лингвистики
РАЗДЕЛ IV. Редактирование и аналитико-синтетическая обработка документных текстов
1. Техническая и аналитико-синтетическая обработка документных текстов
2. Редактирование как комплекс профессиональных действий. Составляющие редактирования
3. Ответственность редактора и нарушение принципов редактирования
4. Аспекты редактирования: фактология, цитирование, выбор лексико-фразеологических средств, синтаксис, логика, орфография, формальные соответствия
5. Процесс вычитки документного текста
6. Использование лексикографических источников в редактировании
РАЗДЕЛ V. Языковые уровни и параметры документного текста
1. Морфологические параметры документных текстов
2. Лексические особенности документных текстов
3. Терминология документных текстов
4. Устойчивые и свободные словосочетания документных текстов
5. Синтаксические параметры документных текстов
6. Использование невербальных элементов документного текста
7. Понятие документной композиции. Высказывания. Сверхфразовые единства. Абзацы
8. Документные микротексты
РАЗДЕЛ VI. Ошибки в документных текстах, методы и инструменты их исправления
1. Ошибки в документных текстах
2. Причины и особенности орфографических ошибок
3. Морфологические ошибки и их причины
4. Пунктуационно-синтаксические ошибки в документных текстах
5. Композиционные недостатки документных текстов
6. Логические и фактические ошибки и их исправление
7. Ошибки в выборе документных средств и в их согласовании
8. Правка документных текстов: виды, реализация, инструменты, критерии оценки
РАЗДЕЛ VII. Устная деловая коммуникация: средства и организация
1. Особенности устной специально ориентированной коммуникации
2. Условия и формы устной официально-деловой коммуникации
3. Параметры устной коммуникации в официально-деловой сфере
4. Организация типовых устных текстов
5. Этико-лингвистические особенности телефонной коммуникации
6. Деловое совещание: лингвистический аспект
7. Интервью: психолингвистические особенности
8. Устная публичная речь. Презентация
РАЗДЕЛ VIII. Лингвистика электронной документной коммуникации
1. Влияние медийной сферы на текстовые параметры
2. Документные средства электронных текстов и компонентные особенности электронного делового текста
3. Гипертекст
РАЗДЕЛ IX. Развитие документной лингвистики и некоторые ее перспективы
1. Основные тенденции развития документной коммуникации: лингвистический аспект
2. Организационная коммуникация и документная лингвистика
3. Тезаурус документных средств
4. Документная лингвистика в современном информационном обществе
5. Гильдия лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам (ГЛЭДИС)
6. Инновационные направления документной лингвистики
Литература
Основные термины дисциплины «Документная лингвистика»
Примерная исследовательская проблематика документной лингвистики

Все отзывы о книге Документная лингвистика

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Документная лингвистика

19цессы имеют более конкретные по сравнению с упорядочениемформы. Однако методика унификации документных средствпока что детально не разработана в области синтаксических реализаций.В результате унифицирующих ограничений и рекомендаций,представленных в различных формах, достигаются важныецели — повышение надежности документной коммуникации засчет большей определенности значений реализуемых в текстахединиц, обеспечивается лингвотехнологическое единообразиесоздания текстов.Стандартизация. По большому счету это самая жесткая форма регулирования параметров объекта, который подвергаетсястандартизации. Процесс стандартизации предполагает наличиестандарта — документа, в котором устанавливается и закрепляется система требований к документу, к его параметрам, к составляющим элементам.Современные стандарты, имеющие непосредственное отношение к документам и документным текстам, регулируют, вопервых, состав терминологических единиц, представляющихпонятия делопроизводства и архивоведения (ГОСТ Р 51141—98).Вовторых, ГОСТ Р 6.30—2003 наряду с перечнем реквизитовпредставляет модель текстового способа их реализации, позиции реквизитов на документном носителе, что оказывает решающее влияние на такой лингвистический параметр документного текста, как его композиция. Вряд ли есть смысл разрабатывать стандарт документных лингвистических единиц. Даже всамых жестких, мало изменяющихся от документа к документуофициальноделовых текстах всегда присутствует изменяемость,словесная или фразовая вариантность.В документной лингвистике могут быть реализованы и другие действия.Классификация — один из способов упорядочивания различных объектов, в том числе лингвистических, т.е. и тех, которыемогут использоваться для построения документных текстов.Одно из самых главных требований эффективной классификации — разработка классифицирующего основания, которое позволяет разбить объекты на непересекающиеся классы с учетом