Памятники древней письменности и искусства. 175. "Пчела" по рукописям киевских библиотек
книга

Памятники древней письменности и искусства. 175. "Пчела" по рукописям киевских библиотек

Форматы: PDF

Издательство: б.и.

Год: 1910

Место издания: б.м.

ISBN: 978-5-4458-2481-7

Страниц: 183

Артикул: 33108

Печатная книга
762
Ожидаемая дата отгрузки печатного
экземпляра: 04.05.2024
Электронная книга
92

Краткая аннотация книги "Памятники древней письменности и искусства. 175. "Пчела" по рукописям киевских библиотек"

Опыт изучения и тексты.

Все отзывы о книге Памятники древней письменности и искусства. 175. "Пчела" по рукописям киевских библиотек

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Памятники древней письменности и искусства. 175. "Пчела" по рукописям киевских библиотек

— 25 — вяпсгсонъ югЬ. 2) Время ихъ появленья по большей части сов-падасть съ нсрюдами оживленья литсратуръ; такъ интересую­щая насъ «Пчела» ит. русскомъ перевод! возникла въ X I I — Х Ш в., т. с. « т . лучшую пору русской литературы KieucKaro перюда», когда было сложено много другихъ произве­дший, напр. «Слово о полку Игорейt». 3) Флорилепй въ цъломъ ныражають пе строго-церковную, а житейскую мораль. вт> которой соединялась и церконно-религюзная и светская, народная. Л) То что русские флорилепй представляют!. копш греческихъ, что по образцу греческнхъ составлялись па Гуси свои сборники, даетъ намъ возможность смотрЬтт, «на флорилепй въ переводе», говорить CnepancKifi, «какъ па хо-pomifi матер1алъ для более точнаго определены вида, формы и степепп византтпекаго шпяшя въ юго-славянской и русской письменности, нзапмоотношешй этпхъ литератур!,» (стр. 570). 5) Переподы флорилепекъ подтверждает, и оиредЬляюгь юго-славянское Hfluiiiic на Русь п обратно. 6) Грсчссюй флори­лепй, содержании аптнчиую траднщю пли матер.алъ для нея, не способствовал!, у насъ «прививке автпчнаго мтропонимапьч», такъ каш. на Руси церковно-релипоаиое паправлеше, отрица­тельно относившееся къ древпостн и Западу, и потому антич­ные элементы становились просто светскими, а флорилепй, имеющие аптпчвое прошлое, обращается у насъ въ чепй сбор-ннкъ. Въ конце своего пзслЬдованш СиеранскШ, какт. прило­жение, печатаеть по несколько главъ пзъ «Параллелей» Да-маскипа, сербской, болгарской, дерманской «Пчелы», Цветовъ дарований, затЬмъ «Пчелу» изъ Мерила Нраведнаго, изречения Нила и 1оапна Златоуста. Ознакомившись сь трудомъ Сперанскаго, носмотримъ, что