Слово в эфире
Радио и телевидение призваны нести в широкие массы не только передовые идеи и научные знания, но и высокую культуру языка. Серьезные требования предъявляются к литературности звучащей речи, к правильности и единообразию произношения. Именно это обстоятельство подсказало необходимость создания специального пособия для работников радио и телевидения – корреспондентов, репортеров, очеркистов, обозревателей, дикторов, чтецов, актеров, которым приходится выступать у микрофона и для которых проблемы произношения и ударения являются проблемами их повседневной работы.Также предлагаемая книга обращена к редакторам и режиссерам радио- и телепередач, студентам отделений радиовещания и телевидения факультетов журналистики, педагогам, лекторам, агитаторам – всем, кто, быть может, не имеет прямого отношения к практике радио и телевидения, но по роду профессии или общественной деятельности связан с областью устной публичной речи.
Содержание
Содержание книги "Слово в эфире : о языке и стиле радиопередач. Произношение в радио- и телевизионной речи : справочное пособие"
Отрывок из книги
15Во-первых, это статьи и брошюры, рассматривающие язы-ковую практику радиовещания чаще всего в плане норматив-но-стилистическом. Их главная цель — установить, соответ-ствует ли использование языковых средств в радиопередачах существующим литературным нормам (Былинский К.И. — две статьи о языке радиопередач; Вакуров В.Н. Фразеологические средства и речевые штампы; Он же. О языке радио- и телепере-дач; Крысин Л. О языке радиопередач).Во-вторых, статьи, назначение которых — описать некото-рые специфические особенности звучащей по радио речи, вы-званные ее устной формой и тем самым отличающие язык радио от языка газет и других массовых изданий письменной литера-туры (Шнейдер А. Язык радиопрессы; Богуславский С. Каким должен быть радиоязык?; Кирзнер А. О языке бесед по радио; Жилин Г. О языке музыкальных пояснений; Гельбах П. О не-которых особенностях подачи материалов по радио; Былинский К.И. О некоторых особенностях языка радиопередач; Он же. Слово в эфире; Лазаревич Э.А. Термины в передачах; Маршак М.И. Особенности подготовки текста передач).В-третьих, это брошюры радиожурналистов, не только рас-сматривающие общие вопросы мастерства, но и содержащие ценные наблюдения над языком радиопередач, сделанные в про-цессе повседневной работы (Михайлов Б. Радиоочерк; Он же. Большие пороги; Гальперин Ю. Живое слово; Он же. Внимание, микрофон включен; Фриш А. Беседа по радио; Ревенко А. У ми-крофона наш корреспондент).Однако многие существенные вопросы теории и языковой практики радиовещания до сих пор остаются нерешенными. Нередко в книгах и статьях рекомендации носят весьма общий характер («язык радиопередач должен быть простым, ясным, доходчивым, образным, выразительным, ярким» и т.д.). А если они бывают конкретны и даже весьма категоричны, то не всегда убедительны, так как, верные лишь относительно частных слу-чаев, они преподносятся в качестве основных положений потен-циально существующей теории языка радио.Одним из стойких и распространенных заблуждений яв-ляется мнение...
Внимание!
При обнаружении неточностей или ошибок в описании книги "Слово в эфире : о языке и стиле радиопередач. Произношение в радио- и телевизионной речи : справочное пособие (автор Майя Зарва)", просим Вас отправить сообщение на почту help@directmedia.ru. Благодарим!
и мы свяжемся с вами в течение 15 минут
за оставленную заявку