Слово в современных текстах и словарях
книга

Слово в современных текстах и словарях

Автор: Леонид Крысин

Форматы: PDF

Издательство: Знак

Год: 2008

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-9551-0175-0

Страниц: 321

Артикул: 43860

Возрастная маркировка: 16+

Электронная книга
160

Краткая аннотация книги "Слово в современных текстах и словарях"

Книга посвящена процессам, происходящим в русском языке на рубеже XX—XXI веков. Она представляет собой собрание очерков, объединенных по тематическому принципу. Первая часть книги – это очерки об иноязычных заимствованиях, их свойствах, их взаимоотношениях с исконной русской (или ранее заимствованной) лексикой, их «поведении» в языке, о способах и формах описания иноязычных слов и специальных терминов в современных толковых словарях. Вторая часть содержит статьи, посвященные литературной норме – ее природе, соотношению ее, с одной стороны, с системными возможностями языка, а с другой – с узусом, речевой практикой. Идет речь здесь и о типичных отклонениях от нормы и своего рода «точках роста» среди таких отклонений, то есть явлениях, в которых просматриваются не просто ошибки, а зарождение определенных тенденций развития на том или ином участке литературного языка. В третьей части помещены краткие заметки о словах – об истории их появления в нашем языке, особенностях их формы и значения, сферах употребления, нормативном статусе. Книга предназначена для филологов-русистов, для студентов и аспирантов филологических факультетов университетов, а также для всех, кого интересует современное состояние нашего языка.

Содержание книги "Слово в современных текстах и словарях"


От автора
«Своё» и «чужое» в современной русской лексике
Читаю газеты
«Своё» и «чужое»: о некоторых иноязычно-русских лексических параллелях
Иноязычное слово как транслятор иной культуры
Иноязычное слово в роли эвфемизма
Оценочный компонент семантики иноязычного слова
Словообразовательная активность иноязычного слова как один из критериев его освоения языком
Иноязычный термин в русском просторечии
Словари как компонент национальной культуры
Проблемы представления новых иноязычных заимствований в нормативных словарях
Сведения о произношении иноязычного слова в толковом словаре
Об одной модели грамматического освоения иноязычных слов
Вторичное заимствование и его описание в толковом словаре
Место энциклопедической информации в лингвистических словарях
Неявные ограничения в лексической и семантической сочетаемости слова
Терминологическая лексика в современных лингвистических словарях
Некоторые соображения относительно насыщенности специальных терминологий англоязычными заимствованиями
О типах лексикографической информации в русской части русско-иноязычных словарей
Этностереотипы: отражение в языке представлений о «чужом» и «своём» этносе
Литература
Литературная норма и речевая практика
Языковая норма в проекции на современную речевую практику
Толерантность языковой нормы
Речевые «неправильности»: социолингвистический аспект изучения
Об одном типе нарушений синтаксической нормы
Лексические способы нормативного выражения смысла 'часть целого' в русском языке
Социально-стилистический анализ лексики в работах академика В. В. Виноградова
Гипербола в художественном тексте и в обыденной речи
Нормативные словари как инструмент лингвистической экспертизы текста
Метафоры власти
Этимологические шутки на фоне сознательных нарушений языковой нормы
Литература
Краткие заметки о словах
Умелец
Показуха
Детектив
Йогурт или йогурт?
Склоняется ли слово Интернет?
Существует ли в русском языке слово имейл?
Планёрная или Планерная?
О значении слова миллениум
Список сокращений

Все отзывы о книге Слово в современных текстах и словарях

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Слово в современных текстах и словарях

47íîñòè è ÷åëîâå÷åñêèõ îòíîøåíèé ìîãóò âûçûâàòü ïîäîáíóþîöåíêó, ïîýòîìó ýâôåìèçàöèè ïîäâåðãàåòñÿ íå âñÿêàÿ ðå÷ü, àðå÷ü, ñâÿçàííàÿ ñ îïðåäåëåííûìè òåìàìè è ñôåðàìè äåÿòåëü-íîñòè: íàïðèìåð, òåìû áîëåçíåé è ñìåðòè (ôðàíöóçñêèé íàñ-ìîðê — î ñèôèëèñå; Îíà ñîâñåì ïëîõàÿ — îá óìèðàþùåé;óñîïøèé âìåñòî óìåðøèé; Åãî íåò áîëüøå ñ íàìè (î ïîêîé-íîì); ïîòåðÿòü ðåáåíêà (= äîïóñòèòü, ÷òîáû ðåáåíîê óìåð,íå ñïðàâèòüñÿ ñ åãî áîëåçíüþ — â ðå÷è âðà÷åé); îòíîøåíèÿìåæäó ïîëàìè: âûðàæåíèÿ íàõîäèòüñÿ â áëèçêèõ, èíòèìíûõîòíîøåíèÿõ, èíòèìíîé ñâÿçè, ôèçè÷åñêñàÿ áëèçîñòü — ýâ-ôåìèñòè÷íû;2) ïîäáîð ãîâîðÿùèì òàêèõ îáîçíà÷åíèé, êîòîðûå íå ïðî-ñòî ñìÿã÷àþò òå èëè èíûå êàæóùèåñÿ ãðóáûìè è ñëèøêîìïðÿìûìè ñëîâà è âûðàæåíèÿ, à ìàñêèðóþò, âóàëèðóþò ñóòüÿâëåíèÿ; ýòî îñîáåííî ÿñíî âèäíî íà ïðèìåðå ñåìàíòè÷åñêèðàñïëûâ÷àòûõ ìåäèöèíñêèõ òåðìèíîâ òèïà íîâîîáðàçîâàíèåâìåñòî ïóãàþùåãî îïóõîëü, à òàêæå â èñïîëüçîâàíèè ñëîâ ñ«äèôôóçíîé» ñåìàíòèêîé: èçâåñòíûé, îïðåäåëåííûé, íàäëå-æàùèé, ñâîåîáðàçíûé è ïîä.: îïðåäåëåííûå äåñòðóêòèâíûåñèëû [íå íàçûâàåòñÿ, êàêèå]; Ñâîèìè íåïðîäóìàííûìè äåé-ñòâèÿìè ïðàâèòåëüñòâî ïðèâåëî ñòðàíó ê èçâåñòíûì ðå-çóëüòàòàì (ò. å. ïëîõèì, íåãàòèâíûì);  ìåðñåäåñàõ åäóòëþäè, ÿ áû ñêàçàë, ñî ñâîåîáðàçíûìè ëèöàìè;3) çàâèñèìîñòü óïîòðåáëåíèÿ ýâôåìèçìà îò êîíòåêñòà èóñëîâèé pe÷è: ÷åì æåñò÷å ñîöèàëüíûé êîíòðîëü ðå÷åâîé ñèòóà-öèè è ñàìîêîíòðîëü ãîâîðÿùèì ñîáñòâåííîé ðå÷è, òåì áîëååâåðîÿòíî ïîÿâëåíèå ýâôåìèçìîâ; íàïðîòèâ, â ñëàáî êîíòðî-ëèðóåìûõ ðå÷åâûõ ñèòóàöèÿõ è ïðè âûñîêîì àâòîìàòèçìå ðå÷è(ñð. îáùåíèå â ñåìüå, ñ äðóçüÿìè è ò. ï.) ýâôåìèçìàì ìîãóòïðåäïî÷èòàòüñÿ «ïðÿìûå» îáîçíà÷åíèÿ, èëè äèñôåìèçìû 15;4) ñîöèàëüíàÿ îáóñëîâëåííîñòü ïðåäñòàâëåíèÿ î òîì, ÷òîìîæåò áûòü ýâôåìèçìîì: òî, ÷òî â îäíîé ñîöèàëüíîé ñðåäåðàñöåíèâàåòñÿ êàê ýâôåìèçì, â äðóãîé ìîæåò ïîëó÷àòü èíûåÈíîÿçû÷íîå ñëîâî â ðîëè ýâôåðèçìà15 Òåðìèí «äèñôåìèçì» (íàïðèìåð, ðàññîïëèâèòüñÿ âìåñòîçàïëàêàòü) èñïîëüçóåòñÿ â ñòàòüå Í. Ñ. Àðàïîâîé «Ýâôåìèçìû»(ñì.: [ËÝÑ 1990: 590]).

С книгой "Слово в современных текстах и словарях" читают