Самостоятельно совершенствуем свой французский
книга

Самостоятельно совершенствуем свой французский

Место издания: Тюмень

ISBN: 978-5-400-00659-3

Страниц: 200

Артикул: 75217

Возрастная маркировка: 16+

Электронная книга
400

Краткая аннотация книги "Самостоятельно совершенствуем свой французский"

В первой части излагаются теоретические проблемы, связанные с формированием лингвосамообразовательной компетенции. Вторая часть имеет практический характер и включает многочисленные упражнения и задания, ориентированные на развитие иноязычных лингвистических и коммуникативных навыков и умений. Упражнения снабжены ключами ответов.
Цель данного пособия состоит в том, чтобы помочь обучающимся самостоятельно совершенствовать свои навыки владения французским языком.
Адресуется студентам, магистрантам и специалистам, желающим повысить свою квалификацию.

Содержание книги "Самостоятельно совершенствуем свой французский"


ПРЕДИСЛОВИЕ
Часть 1. ЛИНГВОСАМООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ: ПРЕДПОСЫЛКИ ВНЕДРЕНИЯ В УЧЕБНЫЙ ПРОЦЕСС И ДИДАКТИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ЕЕ СОДЕРЖАНИЮ
Часть 2. СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ И КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ: СИСТЕМА УПРАЖНЕНИЙ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ
Раздел 1. Произносительные компетенции
Раздел 2. Семантические отношения в синтаксисе
Раздел 3. Лексико-стилистические компетенции
Раздел 4. Работа с аудиовизуальными документами сайта TV5MONDE
CORRIGES
ПРИЛОЖЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

Все отзывы о книге Самостоятельно совершенствуем свой французский

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Самостоятельно совершенствуем свой французский

106можно ли сказать il est effectif que, нужно ли согласование в форме elles se sont fait attendre. Простой взгляд на написанный от руки или напечатанный на компьютере текст поможет определить, будет ли графическое пред-ставление текста влиять на его восприятие читателем: не слишком ли много абзацев или, наоборот, весь текст изложен в одном абзаце; нужно ли что-то подчеркнуть, выделить, использовать курсив? На экране визуализируется организация страницы, и текст можно скор-ректировать так, как вам нужно, а использование функции проверки орфографии позволит избежать основных ошибок по невнимательно-сти и опечаток. Однако компьютер не обнаружит смысловую ошибку, если, например, вместо contradiction вы написали contraction. И уж, конечно, только автору решать, какие синонимы он будет употреблять в каждом конкретном случае. Таким образом, основная задача при работе над текстом состоит в том, чтобы избежать грубых ошибок и удостовериться, что созданные высказывания соответствуют нормам французского языка.Не нужно забывать также, что чтение того, что написано други-ми, существенно обогащает и влияет на собственную манеру письма. Умение хорошо писать приобретается не за один день, этому нужно учиться, а лучшей школой является практика чтения, наблюдения за тем, как это делают профессионалы, и создания собственных текстов, их коррекция и осмысление. Практические советы, касающиеся лексической стороны высказыванияПреимущественно используйте существительные и глаголы.• Некоторые французские наречия могут выглядеть тяжеловесно • (imperceptiblement, imperturbablement, luxueusement).Будьте внимательны к позиции прилагательного: • une drôle d’histoire (= qui est étonnante) — une histoire drôle (= qui fait rire); une sacrée histoire (= une histoire incroyable) — une histoire sacrée (= un sentiment religieux); une curieuse personne (= qui suscite l’intérêt) — une personne curieuse (= qui veut tout connaître).