Поэмы Оссиана
книга

Поэмы Оссиана = J. Macpherson.— Poems of Ossian

Автор: Джеймс Макферсон

Форматы: PDF

Издательство: Типография Н. А. Лебедева

Год: 1890

Место издания: Санкт-Петербург

ISBN: 978-5-4458-7638-0

Страниц: 371

Артикул: 43338

Возрастная маркировка: 16+

Электронная книга
186

Краткая аннотация книги "Поэмы Оссиана"

Исследование, перевод и примечания Е. В. Балобановой. Издание журнала "Пантеон литературы".

Все отзывы о книге Поэмы Оссиана : издание журнала "Пантеон литературы"

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Поэмы Оссиана : издание журнала "Пантеон литературы"

30 ПОЭИЫ OCCUBA. «Долго не проходяте облака надо мною. Эта ночь была длинная ночь, день, который идетъ, длинный день, и вышелъ онъ и8ъ еще более тяжелаго дня. Не такой онъ, какимъ-бы я его хогЬлъ: нйте уже теперь дивныхъ восторговъ поля битвъ, поединковъ, праздниковь оруж1я, н^тъ п$сенъ, арфъ, прелест-ныхъ д4въ, горячихъ сердецъ, нагруженныхъ кораблей, бога-тыхъ праздниковъ щедраго повелителя, преследован^ оленя, тихаго разговора съ милой. Увы! я долженъ жить для того, чтобы не знать веселья дома и въ no.it, безъ звука охотничьяго рога, безъ собакъ и ихъ лая, безъ легкаго копья, безъ веселья отроковъ... Долго, долго не проходятъ облака надо мною! Н$тъ более грустнаго человека въ этомъ большомъ свете, какъ я въ эту ночь.. Бедный старикъ безъ силъ въ костдхъ, стою здесь я, Ошанъ, сынъ Фина, посл^дшй потомокъ высокаго рода. Стою подъ холодными серыми тучами, слушаю звонъ колоколовъ, и тучи ночныя идутъ надо мной безконечно>.. Въ этой песне Осс1анъ является слЪпымъ старцемъ, пере-жившимъ весь свой родъ и стоящимъ на границ?) двухъ Mi-ровъ: отжившаго языческаго и нарождающагося христнскаго. Въ такомъ-же вид1! является онъ и въ ирландскихъ сказашяхъ, въ которыхъ очень часто говорится и о его свидаши со св. Патрикомъ, но тонъ ихъ совершенно другой: по крайней Mipi гбхъ, которыхъ мне удалось видеть въ вышеприведенныхъ источникахъ. При просмотре сказангё, записанныхъ въ Шотландш по сборникамъ Clarcke, 1778 г., и въ издан!яхъ Отановскаго об­щества, мне бросилось въ глаза полное см^шете обоихъ ир­ландскихъ цикловъ, которые, какъ я заметила выше, на своей родине не смешиваются до позднейшаго времени. Такъ у Кларке въ одной изъ пйсенъ, приписанныхъ Фергусу, Конхобаръ яв­ляется не только современникомъ Фингала, но и другомъ Оскара, внука его. При томъ характерно, что Конхобаръ всетаки сра­жается на колеснице, а Оскаръ пешкомъ. Ирландская легенда хотя и лишаетъ друида его священнаго характера и считаетъ пришлецомъ изъ Британш, но тймъ не менее изображаете его, какъ волшебник...