Сказки и предания Вьетнама
В книгу вошли 25 народных сказок и преданий вьетнамцев (народа кинь) в переводах российских востоковедов. В прологе рассматриваются история изучения вьетнамских сказок в России и во Вьетнаме, проблема классификации жанров вьетнамского фольклора, специфика наиболее широко распространенных и устойчивых сказочных мотивов и сюжетных схем. Тексты сказок сопровождаются структурным, культурологическим и историческим анализом сюжетов, мотивов, героев и реалий. Книга богато иллюстрирована лубочными картинами Донгхо.Издание адресовано как специалистам по истории, культуре и фольклору Вьетнама, так и широкому кругу читателей.
Форматы: PDF
Серия: HSE Bibliotheca Selecta
Издательство: Издательский дом Высшей школы экономики
Год: 2023
Место издания: Москва
ISBN: 978-5-7598-2796-2 (в пер.). – ISBN 978-5-7598-2862-4 (e-book)
Страниц: 297
Артикул: 104274
Возрастная маркировка: 12+
Содержание
Содержание книги "Сказки и предания Вьетнама "
Отрывок из книги
как дракон воду пил47как дракон воду пилВ стародавние времена в одной деревне жил юноша. Он собирал на продажу хворост — зарабатывал себе на пропитание. Парень этот был очень беден, ел только жидкую овощную кашу, так и перебивался со дня на день. Носил он круглый год одну и ту же рваную ветошь, вот и прозвали его Заплаткой1.Как- то раз шел Заплатка с вязанкой хвороста мимо пруда и увидел в воде двух лягушек. «Эге! Сейчас я их поймаю!» — подумал парень, положил на землю свою ношу и потихоньку полез в пруд. Лягушки, заметив человече-скую тень, тут же нырнули на глубину. Заплатка набрал полную грудь воз-духа, нырнул вслед за ними и, зажмурив глаза, принялся шарить руками по дну. Долгонько он провозился, но в конце концов ухитрился поймать одну лягушку. Вытащил Заплатка добычу на берег, крепко скрутил лягушку своей набедренной повязкой и бросил ее на землю, а сам полез за второй2.Вдруг откуда ни возьмись налетел коршун, схватил лягушку, заверну-тую в повязку Заплатки, и взмыл в небо. Так бедный парень остался и без лягушки, и без последней своей одежды. Опечалился юноша, сел и заплакал.Шел мимо старец, увидел убитого горем Заплатку и спрашивает:— Отчего ты так громко плачешь?Заплатка ему отвечает:— Я несчастный бедняк, отец и мать мои давно умерли, а я зарабатываю на жизнь тем, что собираю хворост. Приходится мне нелегко: день ем, день 1 В оригинале юношу зовут Кхау (вьетн. Khâu), что означает «сшивать», «штопать».2 Во Вьетнаме лягушек традиционно употребляют в пищу. Несмотря на то что лягу-шачье мясо — скорее простонародная еда, готовят его с некоторыми изысками и подают с различными приправами, соусами и овощами.
Внимание!
При обнаружении неточностей или ошибок в описании книги "Сказки и предания Вьетнама (автор )", просим Вас отправить сообщение на почту help@directmedia.ru. Благодарим!
и мы свяжемся с вами в течение 15 минут
за оставленную заявку