Содержание книги "Свет и хлеб
[сборник рассказов]"
Предисловие переводчика
1. Пророк мимо дома нашего прошёл
Так появился человек
Ангел всё позабыл
«Истина» – Моё второе имя
Пророк мимо дома нашего прошёл
Поезд к Господу
Я этот мир храню
До последнего призыва к молитве
С лампой по городу
От любви к нему вращается земля
Лишь одиночество есть у людей
Господь – пекарь душ людских
Ты – Тайна и мы – тайна
Свет и хлеб
2. Бьётся кит в твоей груди
Мы были соседями Господа
Облако, шёлк и любовь
Господь повесил на небеса светильник
Бьётся кит в твоей груди
Пока твоё сердце не украли
У ковра шайтана
У него в руках силки искушения
Два маленьких оранжевых крыла
Трепещет, струится, крутится, сияет
Моё сердце упало за стену
Моё сердце – старинный постоялый двор
Счастье – это умение рисковать
Я уйду, когда придёт весна
3. «Лейли» зовут всех дочерей земли
Лейли в огонь себя повергла
Безмерной жаждой преисполнилась Лейли
Лейли под гранатовым древом
«Лейли» зовут всех дочерей земли
Шайтан боится, что появится Лейли
Лейли – движение вперёд
Свободу зовут «Лейли»
Лейли – Божий мотылёк
Строптивый конь в груди Лейли
Лейли в нетерпеливом ожидании
Крутись, Лейли!
Лейли была мертва
Живи, Лейли!
4. Два дня осталось до конца мира
Два дня осталось до конца мира
Идти, бежать, летать
Путник с горящими свечами
Что у тебя в мешке заплечном
Среди людей нет у тебя возлюбленного
Смелость, гордость и любовь
Вверх, к самым небесам!
Притча о луне, любви и леопарде
Молчание древа, горы и стрекозы
Весна, отринь любви завесу!
Веру приняла земля, и мир зазеленел
Господь приветствует и говорит…
Суруш, Симург, Сиявуш и кипарис на праздничном столе «хафт син»
Наставник – луна
Древо – праведный дервиш
В любви – два раката молитвы
5. Я восьмая из тех семи
Наследие отца
Я в сердце бури Господа обрёл
Идолу был нужен Ибрагим
Пророк, дерево и мученик
Во мне тот Деций
Я восьмая из тех семи
Это я – Заххак Мердас
Не носил он имя «Искандар»
Мир – Бехистун, где нет Фархада
Араш и лук любви
Зулейха, вернись!
Быть может, это Раби‘а была
Ева – моя мать!