В наличии
Преданья старины глубокой провинции Уарочири (перуанский манускрипт начала XVII века, известный как «Рукопись Уарочири», на всеобщем языке царства Перу — кечуа)
книга

Преданья старины глубокой провинции Уарочири (перуанский манускрипт начала XVII века, известный как «Рукопись Уарочири», на всеобщем языке царства Перу — кечуа)

Здесь можно купить книгу "Преданья старины глубокой провинции Уарочири (перуанский манускрипт начала XVII века, известный как «Рукопись Уарочири», на всеобщем языке царства Перу — кечуа)" в печатном или электронном виде. Также, Вы можете прочесть аннотацию, цитаты и содержание, ознакомиться и оставить отзывы (комментарии) об этой книге.

Форматы: PDF

Издательство: Директ-Медиа

Год: 2018

Место издания: Москва, Берлин

ISBN: 978-5-4475-9556-2

Страниц: 223

Артикул: 37446

Печатная книга
1185
Ожидаемая дата отгрузки печатного
экземпляра: 06.12.2025
Электронная книга
289.9
Читать эту книгу бесплатно по подписке

Краткая аннотация книги "Преданья старины глубокой провинции Уарочири (перуанский манускрипт начала XVII века, известный как «Рукопись Уарочири», на всеобщем языке царства Перу — кечуа)"

Рукопись из Уарочири на всеобщем языке царства Перу — кечуа — была обнаружена в XIX веке в бумагах католического священника Франсиско де Áвилы (1573–1647) и хранится ныне в Национальной библиотеке в Мадриде (Испания). В рукописи, датируемой ныне 1608 годом, записаны предания индейцев района Уарочири, который расположен по соседству с нынешней столицей Перу — городом Лима. Предания посвящены религиозным воззрениям тамошних жителей, богам, которым они поклонялись, взаимоотношениям богов между собой, обычаям, связанным с поклонением тем богам, истории и жизни народов, племен и селений той части Перу. Это почти не искаженный прошедшими веками голос древности, обращенный к нам через поколения из уст простых людей, которые повествуют о своей жизни и своем времени. Герои-боги являют читателю настолько оригинальные человеческие характеры и черты, что эта книга может привлечь интерес всех, а не только узких специалистов. Текст уникален в силу подробности содержащихся в нем описаний. Другого такого документа по Перу не существует. Он дает полную картину мифологии, обрядов и жизни общества одной из провинций древнего Перу. Его можно назвать древнеперуанской библией..

Содержание книги "Преданья старины глубокой провинции Уарочири (перуанский манускрипт начала XVII века, известный как «Рукопись Уарочири», на всеобщем языке царства Перу — кечуа) "


Предисловие переводчика
О записи текста на языке оригинала
Преданья старины глубокой провинции Уарочири
Глава 1
Глава 2. Предание о Кунирайе Уиракоче
Глава 3. Здесь мы с тобой вернёмся к тому, что рассказывали люди в стародавние времена
Глава 4. Теперь мы с тобой расскажем о солнечном затмении
Глава 5. Здесь, наконец, начнётся рассказ о рождении Парьякаки
Глава 6
Глава 7. Как купаранцы до сих пор почитают Чукисусо
Глава 8. Как Парьякака поднялся на гору, как один человек со своим сыном последовал сказанному Парьякакой, а после — как они с Уалялю Каруинчо боролись
Глава 9. Как Парьякака, всё завершив, начал указывать, как следует ему поклоняться
Глава 10. Какая была Чаупинямка, где жила и как требовала поклоняться себе
Глава 11. Как исполнялась пляска «чанко» и о том, что касается Тутайкири, сына Парьякаки
Глава 12. Как сыновья Парьякаки начали завоевание всех племён юнка
Глава 13. Мама
Глава 14. В первой главе мы с тобой касались вопроса, был ли Кунирайя до Парьякаки или после
Глава 15. После этого мы напишем о сказанном нами во второй главе: был ли Кунирайя до Каруинчо или после
Глава 16. Здесь мы напишем о том, были ли у Парьякаки, родившегося из пяти яиц, братья или же Парьякака был их отцом
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20. С этого места начинается рассказ о жизни Люкляй-Уанкупы. Далее мы напишем всё вплоть до его смерти
Глава 21. Теперь, хотя снам верить нельзя, мы с тобой расскажем о том, как тот злой демон напугал дона Кристобаля и как дон Кристобаль его одолел
Глава 22
Глава 23. Здесь мы с тобой напишем о том, как царь велел созвать все божества. Здесь же мы поговорим о победе, которую одержал Макауиса
Глава 24. Далее мы напишем о преданиях чека, о празднике юнка под названием Макуа и его плясках, а ещё — также и о происхождении людей
Глава 25. Здесь мы с тобой напишем о том, как людей коли из Яру-Тини ветер унёс в низинные долины
Глава 26. Как Парьякака победил Макакалю и как уже после победы он распорядился его детьми
Глава 27. Как люди в древние времена, умирая, говорили: «Через пять дней я вернусь» — об этих вещах мы с тобой напишем
Глава 28. О том, как на праздник Парьякаки кормили души, а затем о том, как в древние времена понимали праздник всех святых
Глава 29. Как нечто под названием Якана спускается с неба пить воду, а затем мы поговорим о других звёздах и их названиях
Глава 30. Как в озере общины Аляука в Пуруе живут два божества, мужчина и женщина. Об их жизни мы с тобой напишем
Глава 31. Подобно тому как в предыдущей главе мы с тобой вели речь о существовании озера, точно так же и здесь мы расскажем об озере общины конча под названием Янса
Приложение первое
Приложение второе
Перечень трудов, использованных при работе над переводом рукописи Уарочири
Указатель имен, географических, этнических и иных названий

Все отзывы о книге Преданья старины глубокой провинции Уарочири (перуанский манускрипт начала XVII века, известный как «Рукопись Уарочири», на всеобщем языке царства Перу — кечуа)

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Преданья старины глубокой провинции Уарочири (перуанский манускрипт начала XVII века, известный как «Рукопись Уарочири», на всеобщем языке царства Перу — кечуа)

[93] Chaysi ña Willkaqutu urquman chayaptinqa tukuy animalkuna ña huntasqa pumapas atuqpas wanakupas kunturpas ima hayka animalkunapas. [94] Chaysi chay runa chayaptin pachalla quchaqa pachyamurqan. [95] Chaysi chaypi ancha kichkinakuspa tiyarqan. [96] Tukuy hinantin urqukunaktapas tukuy pampaptinsi chay Willkaqutu urquqa aslla puntallan mana yakup chayasqa karqan. [97] Chaysi atuqpaq chupantaqa yaku uqucharqan3. [98] Chaysi chay yanamanpas tukurqan.
[93] Рассказывают, что, когда он пришёл на гору Уилькакото, там уже было полно всех животных: и пум, и лисиц, и гуанако, и кондо-ров — всех-всех животных.
[94] Как только человек пришёл, море вышло из берегов. [95] Тогда все тесно прижались друг к другу. [96] Когда все-все горы скрылись под водой, лишь малая часть вершины горы Уилькакото осталась недосягаемой для воды. [97] Говорят, тогда в воду попал хвост лисицы. [98] Вот он и сделался чёрным. Лисица с чёрным хвостом [99] Chaysi pichqa punchawmantaqa ñataq yakuqa uraykurqan chakirirqan. [100] Chay chakirispas quchaktapas hasta urayman an-churichirqan runakunaktari tukuy hinantin runakta qulluchispa. [101] Chaymantas chay runaqa ñataq mirarimurqan. [102] Chay kaqsi kanankama runakuna tiyan. [99] По прошествии пяти дней вода понизилась и стало подсыхать. [100] Она, подсыхая, удалила море вниз, а людей, всех людей истре-била. [101] После этого человек, хозяин ламы, опять стал размно-жаться. [102] Поэтому-то, говорят, люди живут до сих пор. 3 Это, должно быть, глагол uquchi- / huq’uchi- «мочить».

С книгой "Преданья старины глубокой провинции Уарочири (перуанский манускрипт начала XVII века, известный как «Рукопись Уарочири», на всеобщем языке царства Перу — кечуа)" читают

Бестселлеры нон-фикшн
Новинки книги нон-фикшн
Новинки аудиокниг

Внимание!
При обнаружении неточностей или ошибок в описании книги "Преданья старины глубокой провинции Уарочири (перуанский манускрипт начала XVII века, известный как «Рукопись Уарочири», на всеобщем языке царства Перу — кечуа) (автор )", просим Вас отправить сообщение на почту help@directmedia.ru. Благодарим!