Гендерный эмотивный дейксис
книга

Гендерный эмотивный дейксис

Автор: Земфира Исхакова

Форматы: PDF

Издательство: ФЛИНТА

Год: 2019

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-9765-2165-0

Страниц: 198

Артикул: 44633

Электронная книга
235

Краткая аннотация книги "Гендерный эмотивный дейксис"

Настоящее издание посвящено рассмотрению эмотивного дейксиса как неконвенциональной разновидности категории указания. Эмотивный дейксис представлен в виде поля с выраженной центральной и периферийной частями. Содержание поля устанавливается посредством определения внутриязыковой эквивалентности в семантически сходных категориях, именуемых эмотивами-демонстративами. Исследование проводится с учетом гендерной дифференциации. Анализ эмпирического материала базируется на нескольких временных срезах, что позволяет обеспечить синхронно-диахронный аспект исследования. В качестве основополагающего принципа настоящего проекта лежит идея интегративности при получении нового формирующегося знания. В работе задействованы категории гендера, эмотивности и дейксиса. Для специалистов, работающих в области эмотиологии, лингвистической семиотики и гендерологии.

Содержание книги "Гендерный эмотивный дейксис"


Предисловие
Введение
Раздел I. Интегративный подход в лингвистической гендерологии
1.1. Философские истоки гендерологии
1.2. Период интенсивного развития гендерных исследований в лингвистике
1.3. Коммуникативный аспект изучения гендера
1.4. Чувственное познание и когнитивно-лингвокультурологический подход в изучении гендера
1.4.1. Лингвокультурологическая основа описания гендера
1.4.2. Когнитивный подход в изучении гендера
1.5. Гендерные стереотипы
1.6. Женский и мужской типы дискурса как объект исследования в гендерной лингвистике
Раздел II. Эмоции и репрезентативная функция языка
2.1. Эмоции и их распредмечивание в языке
2.2. Ингерентная категоризация эмотивности в лексико-семантической системе языка
2.3. Адгерентная категоризация эмотивности в тексте
2.3.1. Особенности эмотивного текста
2.3.2. Функции эмотивного текста
2.4. Основные положения общей теории дейксиса
2.5. Эмотивный дейксис и его сопряжение с «традиционным» типом дейксиса
Раздел III. Сопоставительный анализ указательного поля homo sentiens и femina sentiens
3.1. Методика сопоставительного изучения эмотивного указательного поля
3.2. Эмотивы-символы как «чистые» знаки эмоций
3.3. Эмотивы-символы и эмотивы-образы со сниженной тональностью
3.4. Морфологические средства вербализации эмоций как эмотивы-индексы
3.5. Эмотивы-индексы в «мужской» и «женской» увеличительной экспрессивности
3.6. Единицы ассоциативно-эмотивной лексики как эмотивы-индексы
3.7. Адгерентные эмотивы-индексы
3.8. Тропизированные эмотивы-образы
3.9. Фразеологические обороты как эмотивы-образы
3.10. Влияние экстралингвистических и интралингвистических факторов на содержание эмотивного дейктического поля
3.11. Общие результаты сопоставительного исследования
Заключение
Библиография
Интернет-ресурсы
Список словарей и справочников
Список художественной литературы
Список сокращений
Приложение

Все отзывы о книге Гендерный эмотивный дейксис

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Гендерный эмотивный дейксис

26 щин; распространенность сослагательного наклонения в отказных вы-сказываниях мужчин; высокая роль повторов в прямой и косвенной ответных стратегиях мужчин и в отказной стратегии у женщин; боль-шая частотность использования конструкций never/nothing…but, this/it’s…that при реализации косвенных ответов мужчинами и конст-рукций с выделением рематического элемента высказывания в жен-ской косвенной ответной стратегии [Wood 1966]. Для выражения согласия и несогласия с мнением собеседника или своей собственной эмоции женщины чаще употребляют раздели-тельные вопросы [Chandler, Basset 1989]. Женщина предпочитает зада-вать вопросы и для выражения просьб вместо императива, которым чаще пользуются мужчины [Trudgill 1974: 540]. Более того, женщина персонализирует свой вопрос, употребляя в речи местоимения первого лица: I want to ask you what time it is now? [McDonnel 1986]. Характер-ной особенностью женской стратегии является употребление вежли-вых форм слов, просьб, извинений [Сameron 1985], что определяется как большее стремление к вежливости, корпоративности и корректно-сти в коммуникативном поведении по сравнению с мужчинами [Clifton et al. 1976: 138]. Что касается глагольных форм, то здесь отмечается большая встречаемость пассивных конструкций и непереходных гла-голов у женщин и активного залога и переходных глаголов у мужчин, особенно при описании интимных отношений [Maltz, Borker 1982]. Однако в гендерной лингвистике имеет место противоречи-вость в трактовке обширного материала по речевому поведению муж-чин и женщин, которая трактуется как свидетельство множественно-сти пола, то есть различия между коммуникативными стратегиями мужчин и женщин не всегда проявляются, что очередной раз подтвер-ждает сомнительность существования так называемых гендерлектов. Вследствие этого учёные приходят к выводу, что можно вести речь лишь о наличии некоторых особенностей речевого стиля мужчин и женщин [Kotthoff 1999]. М. Ягуэлло в книге “Les mots et les femmes” на материале француз...