Русские названия жителей в идеологическом поле: ХХ - начало XXI в.
книга

Русские названия жителей в идеологическом поле: ХХ - начало XXI в.

Здесь можно купить книгу "Русские названия жителей в идеологическом поле: ХХ - начало XXI в." в печатном или электронном виде. Также, Вы можете прочесть аннотацию, цитаты и содержание, ознакомиться и оставить отзывы (комментарии) об этой книге.

Автор: Мария Ахметова

Форматы: PDF

Издательство: Дело

Год: 2026

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-85006-726-7

Страниц: 489

Артикул: 116251

Электронная книга
898

Краткая аннотация книги "Русские названия жителей в идеологическом поле: ХХ - начало XXI в."

В монографии рассматриваются вопросы, связанные с функционированием в XX — начале XXI в. вариантных названий жителей (катойконимов) и рефлексией носителей языка по их поводу. Прослеживаются процессы, связанные с использованием катойконимов в постсоветской (прежде всего российской) печати. Показано, какое влияние на осмысление названий жителей носителями языка оказывают социокультурные процессы рассматриваемого периода (прежде всего связанные с исторической рефлексией), собственно научная и «наивная» лингвистика, а также рефлексия по поводу локальной идентичности и локальный текст. Издание предназначено для специалистов в области культурной антропологии, ономастики, (социо)лингвистики, фольклористики, истории, а также для широкого круга читателей.

Содержание книги "Русские названия жителей в идеологическом поле: ХХ - начало XXI в. "


Предисловие
Введение. Катойконимы как предмет описания и исследования
Катойконимы как объект лингвистики
Проблема выбора и вопрос о нормативности
Катойконимы в справочных изданиях
Вариативность названий жителей: социокультурные факторы
Материал и методы исследования
ЧАСТЬ I. Катойконимы как факт языка и лингвистическая проблема: ситуация СССР/ России
Глава 1. Названия жителей в печати: от маргиналии к мейнстриму
Названия жителей в советских газетах: динамика употребления
Именование жителей в газетах до второй половины 1930-х гг
Именование жителей в газетах во второй половине 1930-х – 1950-е гг
Катойконимы и пропаганда: как имя становится «гордым»
Глава 2. Катойконимы и культура речи: академические подходы и обсуждения в СМИ
Полемика о названиях на -чане
Названия на -чане в русском языке
Полемика о названиях на -чане в центральной печати
Вне «центра»: искания и обсуждения
ЧАСТЬ II. Вариативность катойконимов, языковая мода и языковая политика
Глава 3. Вариативность названий жителей в СМИ: современная ситуация
Вариативность катойконимов в СМИ
Преобладание в местных газетах одного варианта
Конкуренция вариантов в местных газетах
Номинации, не отраженные в словарях
Глава 4. Мода на прошлое: «древние» новые катойконимы
Ярославна и ярославич
Витьбичи
Глава 5. Катойконимы в поле конкуренции: три локальных кейса
Тамбов: противостояние норм
Тверь: ситуация поливариантности
Названия жителей Твери во второй половине ХХ в
Названия жителей Твери в местной печати и в речи представителей администрации
Названия жителей Твери в узусе
Поливариантность как предмет рефлексии
Старая Русса: воскрешение забытого
Катойконимы в литературе о Старой Руссе и местной печати XIX – первой половины XX в
Катойконимы в литературе о Старой Руссе и местной печати второй половины XX – начала XXI в
Некоторые итоги
Глава 6. Участники «языковой политики»
ЧАСТЬ III. Катойконимы и языковая рефлексия: как (не) называть, почему (не) называть
Глава 7. Между «своим» и «чужим»: катойконимы и конкуренция ценностей
Катойконимы и идентичность
«Свое» и «чужое» слово
«Свое» слово и источники авторитета
«Чужое» слово и источники «порчи»
Власть и насилие
Катойконимы и конкуренция символических ценностей
Тверь: всегда ли безусловен авторитет науки
Старая Русса: такая разная «традиция»
Тамбов: можно ли (и нужно ли) изжить «советское»
Что определяет популярность катойконимов
Глава 8. «Неправильное» именование как оскорбление: гордое имя vs инвектива
Имена «гордые» и «негордые»
Нерелевантные названия как (мнимые) инвективы
Внутри сообщества: катойконим как инвектива
Типологически близкие случаи
Глава 9. Дифференциация катойконимов: преодоление синонимии
Контекстуальная дифференциация
Коммуникативная дифференциация
Семантическая дифференциация
Глава 10. Катойконимы в «наивной» лингвистике и вернакулярной культуре речи
«Такого слова нет!»: между «правильным», «грамотным» и «официальным»
Правила и закономерности
Словообразование
Стилистика
Фонетика
Глава 11. И снова о (без)грамотности: орфографический аспект
Лингвистические рекомендации и орфографические колебания в местной печати
Старая Русса
Миасс
Орфографическая рефлексия жителей Миасса и Старой Руссы
Объяснения, основанные на собственно лингвистической аргументации
Привлечение фонового (псевдо)исторического знания
Экстралингвистические объяснения
ЧАСТЬ IV. Словотворчество и перформативный метаязык в катойконимии
Глава 12. «Маргинальные» катойконимы: между окказиональным и систематическим
Между окказионализмом, ошибкой и пародией
Пародийные катойконимы
Экспрессивные катойконимы
Альтернативные катойконимы
Тартуанцы и тартуанский: оттопонимные дериваты как элемент социолекта
Тамбовяне: альтернативный катойконим в контексте полемики
Глава 13. От языковой игры к фольклору
«Самостоятельная жизнь» элементов катойконимов
«Чан»-предмет и чан-суффикс
«Овцы»
Сюжетные тексты и графические практики
Заключение
Сокращения
Литература

Все отзывы о книге Русские названия жителей в идеологическом поле: ХХ - начало XXI в.

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Русские названия жителей в идеологическом поле: ХХ - начало XXI в.

22тербуржец, псковитянин, пскович, ставрополец, туляк, при этом некоторые из них (судя по отсутствию родовых пар), вероятно, не в катойконимном зна-чении 9. Из 13-го издания [ОСРЯ 1974] были исключены ставрополец и пско-вич, в  пару к псковитянину добавилась псковитянка, к ленинградцу —  ленин-градка, к «московским» номинациям —  москвитянка. Наконец, 29-е издание [ОСРЯ 1991] пополнилось номинациями йошкаролинец, уланудинец и якутя-нин.Постсоветский Русский орфографический словарь представляет катойко-нимный материал гораздо полнее. В частности, в нем представлены назва-ния жителей административных центров всех субъектов Российской Федера-ции, а также Украины и Беларуси, и ряд названий жителей районных центров России. Набор названий позволяет говорить о том, что лексикографы брали «наиболее употребительные» номинации из доступного на момент создания [РОС 1999] словаря [БЛ-1975]: как и в последнем издании, некоторые катой-конимы представлены только множественным числом (например, абаканцы, йошкаролинцы, майкопчане и т. д.; названия в ед. ч. м. р. не приводятся), в дру-гих случаях отмечены также женские номинации (например: барнаульцы, барнаулка; калининградцы, калининградка и  т. д.). Набор вариантных назва-ний также в целом совпадает с тем, что представлен в [БЛ-1975]: например, архангелогородцы и архангельцы, вологжане и вологодцы, орловчане и орловцы и  др. Хотя, вероятно, использовались и  иные источники: например, пред-ставлена отсутствующая в  словаре 1975 г. екатеринбуржка. Позднейшие из-дания, по-видимому, пополнялись по  словарю [Л-2000] (так, в  [РОС 2012] были добавлены екатеринбурженка, оренбурженка, пензенка) и другим источ-никам (в [РОС 2007], например, вошло не отраженное в словарях название жителей Донецка и  области донетчане). При этом если составители РОС пользовались словарем [БЛ-1975], обращает на  себя внимание выборочное цитирование его данных: например, есть тверичи и тверяки (нет тверитян), муромцы и муромчане (нет муромлян) и  т. д. —  от...

С книгой "Русские названия жителей в идеологическом поле: ХХ - начало XXI в." читают

Бестселлеры нон-фикшн
Новинки книги нон-фикшн
Новинки аудиокниг

Внимание!
При обнаружении неточностей или ошибок в описании книги "Русские названия жителей в идеологическом поле: ХХ - начало XXI в. (автор Мария Ахметова)", просим Вас отправить сообщение на почту help@directmedia.ru. Благодарим!