Обучение переводу на основе компетентностного подхода
книга

Обучение переводу на основе компетентностного подхода

Здесь можно купить книгу "Обучение переводу на основе компетентностного подхода" в печатном или электронном виде. Также, Вы можете прочесть аннотацию, цитаты и содержание, ознакомиться и оставить отзывы (комментарии) об этой книге.

Автор: Светлана Павликова

Форматы: PDF

Издательство: Квант Медиа

Год: 2025

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-6052668-6-0

Страниц: 310

Артикул: 115639

Электронная книга
310

Краткая аннотация книги "Обучение переводу на основе компетентностного подхода"

В настоящей монографии представлены теоретические основы дидактики перевода. Рассмотрены механизмы и процессы перевода как отдельного вида речевой деятельности, что необходимо знать и понимать преподавателю иностранного языка в процессе обучения студентов переводческой деятельности.Монография знакомит с такими актуальными вопросами дидактики перевода, как стратегии обучения переводу, динамика освоения переводческой деятельности, оценка трудности учебных материалов для обучения переводу.Монография будет полезна преподавателям иностранного языка и перевода для планирования занятий по переводу, построения курсов и программ обучения переводу, а также при разработке учебных материалов для обучения переводческой деятельности.
 

Содержание книги "Обучение переводу на основе компетентностного подхода "


ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. МЕДИАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПЕРЕВОДЧИКА
Перевод как способ осуществления медиации
Формы медиации
Понятийная медиация переводчика
Текстовая медиация переводчика
Коммуникативная медиация переводчика
Медиативные функции переводчика
Выводы
ГЛАВА 2. ПРОЦЕССЫ ПЕРЕВОДА
Репродуктивное говорение и его процессы
Переводческое чтение и его процессы
Переводческая скоропись как частный вид письма
Переводческое аудирование и его процессы
Ведущие и фоновые процессы перевода
Выводы
ГЛАВА 3. СТРАТЕГИИ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Стратегии ориентировочной фазы
Стратегии поиска и принятия решений
Стратегии осуществления переводческих решений
Выводы
ГЛАВА 4. ОСВОЕНИЕ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Общая схема освоения деятельности устного перевода
Стратегии освоения переводческой деятельности
Стратегии ориентировочной фазы перевода
Стратегии исполнительной фазы перевода
Стратегии контрольно-корректирующей фазы перевода
Многофазовые стратегии
Выводы
ГЛАВА 5. ОЦЕНКА УРОВНЯ ТРУДНОСТИ УЧЕБНОГО ТЕКСТОВОГО МАТЕРИАЛА ДЛЯ УСТНОГО ПЕРЕВОДА
Инструменты и параметры оценки учебных текстовых материалов
Учебные текстовые материалы для начального уровня владения УП
Учебные текстовые материалы для промежуточного уровня владения УП
Учебные текстовые материалы для продвинутого уровня владения УП
Выводы
ЛИТЕРАТУРА
ПРИЛОЖЕНИЕ. Задания к учебному курсу на основе монографии


Все отзывы о книге Обучение переводу на основе компетентностного подхода

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

С книгой "Обучение переводу на основе компетентностного подхода" читают

Бестселлеры нон-фикшн
Новинки книги нон-фикшн
Новинки аудиокниг

Внимание!
При обнаружении неточностей или ошибок в описании книги "Обучение переводу на основе компетентностного подхода (автор Светлана Павликова)", просим Вас отправить сообщение на почту help@directmedia.ru. Благодарим!