Последнее странствие Сутина
книга

Последнее странствие Сутина

Автор: Ральф Дутли

Форматы: PDF

Издательство: Издательство Ивана Лимбаха

Год: 2016

Место издания: Санкт-Петербург

ISBN: 978-5-89059-262-0

Страниц: 352

Артикул: 74972

Возрастная маркировка: 16+

Электронная книга
240

Краткая аннотация книги "Последнее странствие Сутина"

В романе швейцарского поэта и переводчика Ральфа Дутли (р. 1954) жизнь великого художника «парижской школы» Хаима Сутина (1893–1943) высвечивается семнадцатью галлюцинаторными вспышками его сознания, в то время как его измученное болезнью тело везут в оккупированный Париж — навстречу безнадежной операции и смерти.

Содержание книги "Последнее странствие Сутина"


Шинон, 6 августа 1943 года
Ма-Бе
Морфин
Молоко & Бах
Книга Судей
Улей в центре мира
Белый рай
Художник-невидимка
Доктор Готт
Моди и летающая женщина
Фармацевт из Филадельфии
Бычья туша и письмо доктора Бардамю
Заговор маленьких кондитеров
Мадемуазель Гард и суетное счастье
Шкаф
В глазах Деборы горит предательство
Боль перуанца

Все отзывы о книге Последнее странствие Сутина

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Последнее странствие Сутина

106побеспокоят. Мы будем рисовать! Невзрачный дворец, в котором мы поселились, это просто чудо, он называется La Ruche.Он снова в Париже, в 1913 году, ему опять двадцать. В улье своей памяти он поднимается чуть выше к моменту своего прибытия в мировую столицу живописи. Ковно, Берлин, Брюссель, то-ропливые пересадки, будто в полусне, одна лишь цель имеет значение. Прибыв на Северный вок-зал, он выпадает из поезда, как из половинок треснувшей скорлупы. Вокруг — гудящий новы-ми словами мир под названием Париж. Он сразу же принимается искать дорогу, останавливает прохожих, бормочет «ля рюс», тычет пальцем в письмо Крема, и в конце концов его отправляют вниз, под землю. Там он попадает в лабиринт бес-конечных переходов, наполненных кислой вонью, и снова решает выбраться на белый свет и идти пешком.Полуслепой от усталости, он бегает по улицам, боромчет «ля рюс», снова и снова, только «ля рюс». Заблудившаяся пчела, ищущая свой улей. Слу-чайно у него на пути попадается художник, тот сразу все понимает.La Russe? Какую русскую ты ищешь? Тебе, на-верное, нужно в Улей, La Ruche?Он чертит на ладони, куда ему нужно идти, не на север, не в «Бато-Лавуар», где обосновался Пи-