Мой Милош
книга

Мой Милош

Автор: Наталья Горбаневская

Форматы: PDF

Издательство: Новое издательство

Год: 2012

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-98379-158-9

Страниц: 432

Артикул: 6929

Возрастная маркировка: 12+

Электронная книга
150

Краткая аннотация книги "Мой Милош"

Сборник "Мой Милош" - плод тридцатилетней работы Натальи Горбаневской над текстами Чеслова Милоша. В него включены переводы поэзии и публицистики нобелевского лауреата, а также статьи о нем - самой Горбаневской и нескольких польских авторов.

Содержание книги "Мой Милош"


Вместо предисловия: Человек-эпоха. Памяти Чеслава Милоша
Большой формат
Поэтический трактат
Приложения
«Речь — отчизна…» Интервью в связи с выходом в свет русского перевода поэмы Чеслава Милоша «Поэтический трактат»
Не трактат, а трактат в стихах…
Особая тетрадь: Звезда Полынь
Шесть лекций стихом
Богословский трактат
Стихотворения
Campo di Fiori
Напоминание
«Ты человека простого измучил…»
Баллада
Ars poetica?
Моя верная речь
Чтение
Из книги «Хроники» (1987)
Время года
«О безграничный, о неисчерпаемый, о несказуемый мир форм…»
Разговор о славе
Довод
Монархи
Первое исполнение (1913)
Родословная
Тритоны (1913–1923)
Тревога-сон 1918)
Из записной книжки офицера Вермахта Рудольфа Грёте (1944)
1945 год
Читая «Записную книжку» Анны Каменской (НП. 2004. №6)
Из книги «Последние стихотворения»
Пан Сыруть
Девяностолетний поэт подписывает свои книги (НП. 2011. №6)
Без dajmonion’а
В тумане
Учитель математики
Черепаха
«места явленья духов…»
Химера: множество
Поздняя старость
Что мне
Старый человек смотрит телевизор
Доброта
Флейта крысолова
Небо
Комментарий к стихотворению «Небо»
В честь ксендза Баки
Сын первосвященника
Sanctifecitur
О спасении
Проза, публицистика, интервью
Опыт войны
Бедный камер-юнкер
Человек среди скорпионов. (Отрывки из книги)
Бесы
Достоевский и Мицкевич
Достоевский и западное религиозное воображение
Над переводом Книги Иова. Сокращенный текст предисловия «От переводчика» к польскому изданию Книги Иова
Нобелевская лекция
Нобелевская речь
Достоевский и Сартр
Выводы из опыта века, близящегося к концу. Выступление на заключительном заседании коллоквиума «Польша: август 1980 — декабрь 1982»
Увы! — благородство. Текст доклада на конференции «Современная Польша в исторической перспективе»
Конец Великого Княжества. (О Юзефе Мацкевиче)
О польско-литовском конфликте
Человечество, что остается. «Campo di Fiori» 50 лет спустя
Преподавая Достоевского
Несколько русских страниц из «Азбуки Милоша»
О Юзефе Чеховиче
О «Бале в Опере» Юлиана Тувима
Письмо и его адресаты
Начало легенды. Ежи Гедройц (1906–2000)
Премия Чеслава Милоша
О национальной принадлежности
Бездомность правды. Спор о Герлинге-Грудзинском
Горькое стихотворение
О Чеславе Милоше
Мои тексты
«Культура» №№11/398 и 12/399. (Отрывок)
Поэт в поисках действительности. К семидесятилетию Чеслава Милоша
«Национализмы моей части Европы»
Венок полегшим. Один давний московский вечер (Отрывки)
Мои переводы
Юзеф Чапский. Народность или исключительность?
Юзеф Чапский. О Милоше. (Письмо в редакцию журнала «Зешиты литерацке»)
Лешек Шаруга. Погоня за действительностью
Юлия Гартвиг. Медитация
Адам Михник. Декан, мы бережем наказ твой. Речь на похоронах Чеслава Милоша
Томас Венцлова. Поэт обоих народов
Мариан Сталя. О «Последних стихотворениях» Чеслава Милоша
Ежи Помяновский. Милош и бесы
Адам Поморский. Милош

Все отзывы о книге Мой Милош

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Мой Милош

76— Кто же обвинит в неточности, кто распознает места и людей?Всё в моей полной власти, всё там теперь принадлежит одномулишь человеку, что некогда, виленским школьником, был приве!зен сюда в двуколке. И либо захочет, либо нет, сказать, кто был,например, Владек и что до Первой мировой войны изучал он ин!женерное дело в Карлсруэ, или кто была тетя Флорентина и чтоеще в ее молодости лес нетронутый, девственная пуща, стенкойстоял на трех километрах горбов и впадин между этим и тем, ог!ромным озером, и что она!то и собирала эти французские рома!ны в желтых обложках: Бурже, Жид, Доде. Что выбрать, а о чемумолчать, моя воля, и командует мною лишь неприязнь к фанта!зированию, как если бы я верил, будто можно воистину восстано!вить то, что было. И почему Флорентина? Трудно приходит новоезнание: что теперь можно обращаться к ней на «ты», хотя тогдая ни за что не осмелился бы, и что она не старая дама, а барыш!ня, и ребенок, и всё одновременно. Что мне до нее, в корсетеи турнюре, непредставимой в плотских потребностях, вывозив!шей дочерей в Варшаву, Париж, Венецию и Биарриц? И, тем неменее, как раз мысль о ней заводила меня в удельное княжествочистой эмпирии. О том, как она всё наладила: не эконом и неприслуга, дочери встают с рассветом, высокие сапоги, кожухи,в конюшню, в хлев, отправляют челядь на работы, зимой до вече!ра присматривают за молотьбой. А три месяца в году не усадьба,а пансионат для дачников, на кухне у Катречки огонь не угасаетс четырех утра до ночи, и Владек часами колошматит по клави!шам пианино, а они, те гости, что платят, — танцуют. Еще и мол!чаливую перемену нравов надо было принять, безразличие к то!му, с венцом дочери заводят мужчин или без венца, и что, кромеВладека, живет то Ежи, то еще кто. Всё было как было, невыска!занное, так что вынужденно воцарявшаяся привычность обраща!ла любой принцип и требование в человеческую выдумку, теряв!шую силу без «нет» и «да». В костел не ездили, изредка разве,ради Флорентины. И она, с двумя не слишком правоверны...