Грамматика киргизского языка. Фонетика, этимология и синтаксис
книга

Грамматика киргизского языка. Фонетика, этимология и синтаксис

Автор: Василий Катаринский

Форматы: PDF

Издательство: Директ-Медиа

Год: 2014

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-4460-6086-3

Страниц: 223

Артикул: 44063

Возрастная маркировка: 12+

Печатная книга
830
Ожидаемая дата отгрузки печатного
экземпляра: 11.04.2024
Электронная книга
223

Краткая аннотация книги "Грамматика киргизского языка. Фонетика, этимология и синтаксис"

Василий Владимирович Катаринский (1846—1902) — педагог, деятель просвещения. Вниманию читателей предлагается «Грамматика киргизского языка», изданная в 1906 г. в Оренбурге. Книга носит практический характер «...для русских, имеющих почему-либо надобность изучить киргизский язык», — писал автор в предисловии к изданию. В труде рассматриваются фонетика, этимология и синтаксис киргизского языка. Книга представлена в высоком качестве — без помарок, клякс и т.п., часто встречающихся в подобных репринтных изданиях.

Все отзывы о книге Грамматика киргизского языка. Фонетика, этимология и синтаксис

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Грамматика киргизского языка. Фонетика, этимология и синтаксис

шекпен русскій кафтанъ) мужикъ, крестьянинъ, аксу й - ок (бѣлая кость) сутанъ, аксакал (бѣлая борода) с т а ­рикъ, карагбз черноглазый; б) соединеніе дбухъ с у ­ществительныхъ, при чемъ первое изъ нихъ о зн ач а­етъ принадлежность его второму, или же качество перваго приписывается второму, такъ что второе изъ нихъ для производнаго является основнымъ именемъ, а первое какъ опредѣлительное, напр. бет орамал (лицо— платокъ) лицевой платокъ или полотенце, ш ай- сандык (чай—-сундукъ) погребецъ (сундукъ для чая), от-орба (огонь-телега) паровозъ, локомотивъ (иногда и весь поѣздъ), от кеме (огокь-лодка) пароходъ, т е ­мир жол (желѣзо-дорога) желѣзная дорога, та с-к б ш е (камень-улица) йостовая. тротуаръ, шнайак*) (шын- айак стекло-чашка) чайная чаш ка, жел тійирмен (вѣ­теръ-мельница) вѣтряная мельница, ат тійирмен (ло­ш адь- мельница) конная мельница, су тійирмен (вода мельница) водяная мельница.2) Сюда же относятся слова: отагасы (господинъ), косагасы (тоже господинъ, но выше отагасы), базар­басы (начальникъ базара), которыя склоняются какъ одно цѣльное слово.3) Киргизспій языкъ имѣетъ еще особенность удваивать имя. перемѣнивши начальную въ словѣ букву на м. напр, жылкы-мылкы лошади и по­добныя имъ животныя, су вода—су-му вода и вся­кая жидкость, туйб-муйб, кулун-мулун. Когда же сло­во начинается съ гласной буквы, то она при удва-См. Фонет. § 3, бук. б.29