«Слово - чистое веселье...»: сборник статей в честь А. Б. Пеньковского
книга

«Слово - чистое веселье...»: сборник статей в честь А. Б. Пеньковского

Форматы: PDF

Издательство: Языки славянской культуры (ЯСК)

Год: 2009

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-9551-0346-4

Страниц: 619

Артикул: 43882

Возрастная маркировка: 16+

Электронная книга
250

Краткая аннотация книги "«Слово - чистое веселье...»: сборник статей в честь А. Б. Пеньковского"

Сборник посвящен 80-летию Александра Борисовича Пеньковского, многогранная научная деятельность которого обнимает многие области языкознания и филологии, от диалектологии и фонетики до семантики наречий, художественной антропонимики, словаря Пушкина и Пушкинской эпохи. Разнообразие проблематики публикуемых статей отражает широту научных интересов юбиляра. Ею же продиктовано структурно-тематическое членение разделов: слово и смысл, изучение художественного текста и поэтика, семиотика и герменевтика, грамматика и семантика, фонетика и диалектология. Книга в целом представляет широкий диапазон авторских концепций, многие из которых, по признанию самих авторов, были стимулированы работами и докладами А.Б.Пеньковского. В соответствие с пожеланием авторов тексты статей публикуются в авторской редакции.

Содержание книги "«Слово - чистое веселье...»: сборник статей в честь А. Б. Пеньковского"


А. Ф. Журавлев. Степень качества
А. А. Шунейко. Просветительский пафос в упаковке мажорной шутки.
Речевой портрет А. Б. Пеньковского, созданный его учениками-филологами
I. Слово и смысл
Н. В. Перцов. Размышление о лексической семантике пушкинской поры и об одном ее «культурном мифе» (над книгой А. Б. Пеньковского «Нина...»)
Анна А. Зализняк. Об эволюции концепта отдыхать в русском языке
А. Д. Шмелев. Врали и лжецы в русской языковой картине мира
А. С. Либерман. Тузик, его ложная англоязычная родня, а также нечто о потасовках и чертях (к истории глагола тузить)
В. Айрапетян. Толкуя слово. Из дополнений (2002—08)
А. Григорян. К истории рус. стыд
Л. П. Крысин. О способах выражения смысла ‘часть целого’ в русском языке
И. Г. Добродомов, И. А. Пильщиков. Из очерков о лексике и фразеологии «Евгения Онегина» («Поди! поди! раздался крик»)
Д. М. Магомедова, Н. Д. Тамарченко. Демонические городские локусы в литературе русского символизма
И. С. Приходько. Веселый, веселье, весело, веселиться в символистском словаре Александра Блока
О. В. Февралева. Земля в снегу: диалектика стихий в поэзии и прозе А. Блока
Е. В. Красильникова. Природа, море, река. Материалы к словарю Н. А. Заболоцкого
II. Художественный текст: генезис, структура, поэтика С. Г. Бочаров. Генетическая память литературы
И. В. Фоменко. К определению понятия «художественный текст»
А. А. Добрицин. Восточные притчи П. А. Вяземского и их французские источники
Н. К. Онипенко. Вокруг одной строфы из «Евгения Онегина»
Ю. М. Прозоров. О меланхолии. К историческим истокам понятия
О. В. Евдокимова. О целостности искусства: Н. С. Лесков и Б. М. Кустодиев. Введение в тему
Ю. Б. Орлицкий. Ритмические и смысловые функции «служебных» компонентов драматургического текста («Горе от ума», «Борис Годунов», «Незнакомка»)
Н. В. Дзуцева. «Да и отрывок ли это?» (К проблеме «тайнописи» А. Ахматовой: пушкинский след)
Н. А. Фатеева. Минуты счастья: о некоторых композиционных особенностях организации прозы А. Пушкина и В. Набокова
А. А. Ковзун. Несколько комментариев к «Буддийской мессе в Париже» И. Анненского
Н. М. Ботвинник, А. В. Гладкий. «Переплетение слов» в русской и латинской поэзии
И. Б. Непомнящий. Стихотворение Ф. И. Тютчева «Не раз ты слышала признанье...» в свете реминисцентной поэтики
III. Семиотика и герменевтика
Г. Е. Крейдлин, С. И. Переверзева. Признак «ориентации части тела» в семиотической картине мира
М. В. Китайгородская, Н. Н. Розанова. «Помогите, ради Христа, на жизнь, пожалуйста…». Речевые произведения городских нищих
Е. Ю. Кукушкина. Речевой мир малой группы
А. А. Шунейко. Свое, чужое и серединное
Н. А. Еськова. Об одном способе «игры» с фразеологизмами
С. Е. Никитина. К вопросу о народной герменевтике: «Песнь песней» в молоканской интерпретации
IV. Грамматика и семантика
Л. В. Зубова. Одушевленные грибы и неодушевленные мухи (Стихотворение Александра Левина «Мы грибоеды» как грамматический эксперимент)
М. Я. Гловинская. Противонаправленные тенденции в русском именном склонении в конце ХХ — начале XXI века
Т. М. Николаева. Клитики. Анафорика. Одушевленность
Е. В. Падучева. Understatement и смещенное отрицание
Г. А. Золотова. Из нерешенных вопросов типологии предложений
А. Б. Копелиович. Синтагматика адъективного слова
А. В. Циммерлинг. Два типа дативных предложений в русском языке
V. Русское произношение
Л. Л. Касаткин. Долгота / краткость согласного на месте сочетаний двух согласных букв в корне слова, а также на стыке корня и суффикса и в суффиксе (кроме нн) в современном русском литературном языке
Р. Ф. Касаткина. Борисович, Борисыч, Борисч или Борищ?
С. Н. Борунова. Сочетание [шн] на месте *-чьн- в истории русского произношения
И. И. Исаев. Простые люди
VI. Приложение ИП
Отклики на 1-е и 2-е издания книги А. Б. Пеньковского «Нина. Культурный миф золотого века русской литературы в лингвистическом освещении». М.: Индрик, 1999, 2003. В. Н. Топоров — автору книги
А. Либерман. Рецензия
R. D. B. Thomson
И. Булкина. Рецензия
Е. О. Опарина. Критический обзор
Т. Г. Юрченко. Критический обзор
Н. В. Забабурова. За «далью свободного романа…». Рецензия
К. И. Шарафадина. «Маскарад» и «Евгений Онегин» в лингвокультурологическом прочтении
С. В. Савинков, А. А. Фаустов. Виртуальный миф
Д. Давыдов. Внимание к мелочам
А. Балакин. Нина и другое. С. Бочаров. P. S. к рецензии Алексея Балакина
Н. Дзуцева. Что в имени тебе моем?
М. А. Кронгауз. Рецензия
Л. В. Зубова
Е. В. Душечкина
С. Г. Бочаров
Список научных трудов А. Б. Пеньсковского

Все отзывы о книге «Слово - чистое веселье...»: сборник статей в честь А. Б. Пеньковского

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги «Слово - чистое веселье...»: сборник статей в честь А. Б. Пеньковского

АННА А. ЗАЛИЗНЯК(Москва)ОБ ЭВОЛЮЦИИ КОНЦЕПТА ОТДЫХАТЬ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ*Дорогому Александру Борисовичу Пеньковскомук юбилеюВ своем обширном и блестящем исследовании «Загадки пушкинского тек-ста и словаря» А. Б. Пеньковский выявил множество смысловых отличий слово-употребления той эпохи от современного — от «тонких и тончайших» (если вос-пользоваться выражением А. В. Исаченко) до таких, незнание которых весьма существенно искажает смысл пушкинского текста. Продолжая эту линию исследо-вания, приведу еще один такой пример (который как раз в книге не обсуждается). Тысячи русских школьников и школьниц, читающих письмо Татьяны, понимают фразу Но так и быть! Судьбу мою / Отныне я тебе вручаю («Евгений Онегин», гл. 3, XXXI) как содержащую идиому так и быть, употребляя которую говорящий дает понять, что упомянутое действие он совершает, уступая желанию адресата. Современный читатель (в особенности молодой и филологически неискушенный, каковым является средний школьник) обычно не сомневается в том, что он пра-вильно понимает данную фразу — несмотря на несообразность результирующего смысла: ведь Онегин к тому моменту ни о чем Татьяну не просил. Действительно, чуть более внимательное отношение к тексту заставляет в этом месте задуматься и искать причину этой видимой смысловой несогласованности, которая состоит в том, что выражение так и быть обозначает здесь вовсе не уступку желанию адре-сата речи, а решимость покориться судьбе (ср. Так тому и быть!).1. Дышать и отдыхатьВ статье, посвященной анализу глагола вздохнуть, А. Б. Пеньковский демон-стрирует, что этот глагол имел особое, не фиксированное словарями значение ‘пре-одолеть состояние задыхания; восстановить дыхание, отдышаться’; в частности, именно это значение представлено в строках Но наконец она вздохнула / И встала со скамьи своей («Евгений Онегин», гл. 3, XLI) [Пеньковский 2005: 88—89]). Далее отмечается, что то же значение восстановления нормального дыхания имел глагол отдохнуть, ср.: * Работа...