Собрание сочинений Гёте в переводе русских писателей
книга

Собрание сочинений Гёте в переводе русских писателей

Том 5

Автор: Иоганн Гёте

Форматы: PDF

Издательство: Тип. М.М. Стасюлевича

Год: 1893

ISBN: 9785998998904

Страниц: 483

Артикул: 36692

Электронная книга
242

Отрывок из книги Собрание сочинений Гёте в переводе русских писателей

-3 1 -она пригодится. Только отдtльныи событiя врtзались мнt въ память, въ томъ числt и слtдующее. Когда Карлъ I, король анrлiйскiй, стоялъ предъ своими, такъ вазы· ваемыми, судьями, съ трости ero свалился золотой наконечникъ. Привыкши, что въ такихъ случаяхъ всt старались избавить его отъ труда нагнуться, онъ оглянулся и ждалъ, казалось, чтобы и теперь кто-нибудь оказалъ ему эту маленькую услугу. Но пикто не шевельнудся, и онъ поднядъ наконечникъ самъ. Не знаю, основательно ли мое чувство, но мнt nоказалось это такъ больно, что съ тtхъ поръ .н не могу видtть, когда кто уронитъ что-нибудь -невольно нагнусь подпить. Конечно, это не всегда бываетъ кстати, ине всякiй же р1зъ разскавыватъ исторiю, при· 6авила она съ ушбкой;-впередъ .н буду воздерживатъс.н. Между тtмъ работы шли подъ распоряженiемъ обоихъ друзей безостановочно впередъ, и каждый день представлялся имъ поводъ задумать что·нибудъ новое. Проходя однажды вдвоемъ черезъ деревню, они съ неудовольствiемъ замtтили, какъ отстала она въ чистотt и порядкt отъ другихъ деревень, гдt жители при· вуждены сохранять то и другое, дорожа мtстомъ. -Помнишь ли, сказалъ :капитанъ, ....,-какъ однажды въ Швейцарiи мы вы­сказали желанiе украсить хорошенько у себ.н какой·нибудь, такъ называемый, сельскiй паркъ-введя туда не швейцарскiй сnособъ постройки, а швейцарскiе по­рядокъ и чистоту, которые даютъ возможность nользоваться всt:иъ. -И здtсъ, напршttръ, · зто было бы очень кстати, за~ttтилъ Эдуардъ: -отъ замка гора сбtгаетъ угловатымЪ выступомъ; деревня выстроена прс,тивъ неrо довольно правилънымъ полукруrомъ; между ними протекаетъ ручей, и крестьяне огораживаются отъ его раз.питiя каждый по своему: кто камнями, кто кольями, кто бревнами, кто досками; нив:то не nомогаетъ сосtду; напротивЪ того, вредитъ только себt и другимъ. И дорога идетъ неловко: то вверхъ, то внизъ, то по ...

С книгой "Собрание сочинений Гёте в переводе русских писателей" читают