Берлинский диалект и его особенности
книга

Берлинский диалект и его особенности = Berliner Dialekt und seine Besonderheiten

Автор: Е. Луканина

Форматы: PDF

Издательство: Дело

Год: 2020

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-85006-229-3

Страниц: 60

Артикул: 81999

Возрастная маркировка: 16+

Электронная книга
249

Краткая аннотация книги "Берлинский диалект и его особенности"

Данное учебное пособие предназначено для студентов бакалавриата ИБДА РАНХиГС направлений «Международный менеджмент», «Управление персоналом» и «Международные отношения», изучающих немецкий язык, имеющих высокий уровень подготовки, позволяющий понимать теорию образования диалектов (в частности берлинского), работать с текстами на диалекте (уровень В2-С1). Пособие состоит из двух глав теории, аутентичных текстов и текстов песен на берлинском диалекте, а также упражнений, включающих в себя задания, направленные на понимание текстов на диалекте; освоение основных правил фонетики и орфографии берлинского диалекта; перевод текстов с диалекта на немецкий язык; владение приемами понимания и анализа прочитанного. Пособие содержит словарь основных терминов. Формы учебно-методической работы варьируются от текста к тексту. Эти задания необходимы для овладения одной из основных компетенций — языковой компетенции. У обучаемых предполагается наличие высокого уровня знаний грамматики немецкого языка (владение морфологией немецкого языка и основными синтаксическими конструкциями), поэтому систематизированное повторение грамматики не предусмотрено. В пособие включены задания разного уровня сложности, для того чтобы у преподавателя была возможность дифференцированно подходить к процессу обучения, ориентируясь на уровень подготовленности слушателей.

Содержание книги "Берлинский диалект и его особенности"


Einleitung. Dialekt als eine Erscheinungsform der Sprache
I.Dialekt: seine Merkmale und Klassifikationen
1.Der Begriff Dialekt
2.Das Verhalten zum Dialekt in Deutschland in der historischen Perspektive
3.Die Differenzierungen innerhalb der deutschen Mundarten
4.Der Dialekt und die kulturelle Identität
II.Berlinisch und seine Besonderheiten
1.Geschichte des Berliner Dialekts und seine Stellung unter anderen deutschen Dialekten
2.Sprachliche Besonderheiten der Berliner Mundart
III.Ubungstexte (auf Berlinisch)
IV.Lexikon des Berliner Dialekts
V.Texte der Lieder auf Berlinisch

Все отзывы о книге Берлинский диалект и его особенности : учебное пособие на немецком языке

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Берлинский диалект и его особенности : учебное пособие на немецком языке

B E R L I N E R D I A L E K T U N D S E I N E B E S O N D E R H E I T E N16Wende in der Geschichte der Sprache. Der Zuwachs der Bevölkerung infol-ge der raschen Industrialisierung, die nachfolgende Aufteilung Berlins in  Bezirke machte die Verschmelzung der Sprachen zum Kennzeichen des Ber-linischen (Güttert : -).Somit kommen wir zu der Schlussfolgerung, dass Berlinisch eigentlich ein künstlerisches Produkt ist und nicht einem Sprachstamm entspricht. Wie die Dialektalforscher bemerken, ist es nicht möglich, Berlinisch wie jede andere Mundart zu erforschen und zu bezeichnen, man kann kaum einen „norma-len“ Dialektsprecher fi nden und Berlinisch „gibt es nur in Varianten, Alter-nativen“ (Güttert : ). Es ist besser gesagt „ein Prototyp einer regio-nalen Ausgleichsprache für eine Stadt“ (Güttert : ).2. SPRACHLICHE BESONDERHEITEN DER BERLINER MUNDARTDer Berliner Dialekt weist viele Besonderheiten auf unterschiedlichen Ebenen auf, besonders stark kommen diese bei der Aussprache ans Licht. In der vorliegenden Arbeit wird nur auf einige typische Merkmale hingewie-sen, weil das eigentlich nicht das Thema unserer Forschung ist. Das Berlini-sche kann als eine substitutionelle Sprache beschrieben werden, denn viele Laute werden durch andere ersetzt. Dabei ist das Ersetzen des Lautes g durch den Laut j oder durch ch besonders charakteristisch. So spricht oder „ber-linert“ der Berliner: „Das jeht doch jar nich“. Anstelle von „Das geht doch gar nicht“. Dabei hängt die Aussprache des Lautes g immer von seiner Stel-lung im Wort ab. Zwischen den Vokalen e,i, ei und nach l bzw. r spricht man ein j aus („Kejel“). Vor Konsonanten s,t sowie im Wortauslaut wird g zu ei-nem ch (vgl. „fl iecht“) (Schildt, Schmidt : ).Ein weiteres phonetisches Merkmal ist das Ersetzen von au durch dop-peltes o oder einfaches o. Diese Regel wird veranschaulicht am Beispielwort „laufen“. Im Berlinischen wird „laufen“ zu „loofen“ (Schildt, Schmidt : ). Im Berliner D...