Коммуникативные риски в современном медийном словотворчестве
книга

Коммуникативные риски в современном медийном словотворчестве

Автор: Лариса Рацибурская, Дарья Соловьева

Форматы: PDF

Издательство: ФЛИНТА

Год: 2021

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-9765-4439-0

Страниц: 168

Артикул: 81500

Возрастная маркировка: 16+

Электронная книга
250

Краткая аннотация книги "Коммуникативные риски в современном медийном словотворчестве"

В учебном пособии рассматриваются коммуникативные риски, связанные с новообразованиями узуального и неузуального характера, представленными в современных медийных текстах. Характеризуются такие факторы рискогенности, как словообразовательная структура новообразований, а также прагматические факторы (актуализация семантики новообразований, прецедентные феномены в медийном словотворчестве, стилистические особенности новообразований). Пособие снабжено обширным иллюстративным материалом: новообразованиями из текстов печатных, электронных медиа, теле- и радиоэфира начала XXI века. Для студентов, обучающихся по направлениям «Филология», «Журналистика», преподавателей вузов, журналистов и всех интересующихся русским языком.

Содержание книги "Коммуникативные риски в современном медийном словотворчестве"


Предисловие
ГЛАВА 1. Словообразовательные факторы рискогенности современной медийной коммуникации
1.1. Актуальные процессы в языке современных СМИ
1.2. Коммуникативно-прагматические аспекты нормы
1.3. Проблема рискогенности современной медийной коммуникации
1.4. Экспрессивность новообразований в аспекте их рискогенности
ГЛАВА 2. Структурно-семантическая специфика новообразований как фактора рискогенности медийного текста
2.1. Медийные новообразования стандартной словообразовательной структуры
2.1.1. Префиксальные новообразования
2.1.2. Суффиксальные новообразования
2.1.3. Новообразования аффиксоидного типа
2.1.4. Новообразования, созданные путем сложения
2.2. Медийные новообразования нестандартной словообразовательной структуры
2.2.1. Новообразования, созданные с отклонениями от условий словообразовательного типа
2.2.2. Новообразования, созданные путем чересступенного словообразования
2.2.3. Новообразования, созданные путем заменительной деривации
2.2.4. Новообразования как результат контаминированного словообразования
2.2.5. Новообразования как результат графического словообразования
ГЛАВА 3. Функционально-прагматические условия рискогенности новообразований в медийных текстах
3.1. Актуализация семантики новообразований как фактор их рискогенности
3.2. Медийные новообразования на базе прецедентных феноменов: риски словотворчества
3.3. Стилистическая обусловленность рискогенности медийных новообразований
Литература

Все отзывы о книге Коммуникативные риски в современном медийном словотворчестве

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Коммуникативные риски в современном медийном словотворчестве

24ситуативная, или коммуникативная, вследствие чего окказиона-лизм можно рассматривать не как нарушение нормы, а как дру-гую норму» [Ильясова 2002: 52]. Тезис «“правильно все то, что целесообразно, уместно”, определяет реальность коммуникатив-ной или ситуативно обусловленной нормы» [Ильясова 2002: 32]. При трактовке языковой игры как мотивированного отклонения от определенной языковой нормы, средством и результатом сло-вообразовательной игры становятся медийные новообразования, которые отсутствуют в лексической системе языка и по ряду параметров не соответствуют словообразовательным нормам [Рацибурская 2016: 206]. Языковая, и в частности словообразо-вательная, игра способна значительно усилить воздействие на сознание массовой аудитории, чем и обусловлено обращение к ней журналистов.Однако безграничная свобода в выборе и использовании единиц языковой системы в целях экспрессивизации не всегда положительно отражается на процессе коммуникации. В совре-менные деривационные процессы все чаще вовлекаются заим-ствования, сниженная лексика, снижено-маркированные слово-образовательные средства, деривационные модели, характерные для разговорной речи и пр., оказывающие влияние на эффектив-ность речевой коммуникации. Неполнота, двусмысленность, повышенная экспрессивность новообразований делает невоз-можной их быструю интерпретацию, перевод в приемлемые для адресата смыслы: «Для журналиста первостепенным становится желание произвести впечатление на публику, передать личное отношение к происходящему, а не сделать так, чтобы адресат полностью освоил материал. Страдает коммуникативная про-зрачность текстов СМИ — сообщение становится недоступ-но или только частично доступно аудитории» [Соловьева 2018: 112—113].Чрезмерное стремление к экспрессивному «словомейкер-ству» может отрицательно сказаться на впечатлении адресата о статье. При создании нового «эффектного» слова журналист должен знать меру и считаться не только с юридическими, но и