Французский язык
книга

Французский язык : читаем «Маленького принца»

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-9765-4225-9

Страниц: 200

Артикул: 80942

Возрастная маркировка: 16+

Электронная книга
250

Краткая аннотация книги "Французский язык"

Данное учебно-методическое пособие представляет текст французской философской сказки А. де Сент-Экзюпери «Маленький принц», задания к каждой главе, затекстовый список слов и выражений, обеспечивающих понимание читаемого текста. Комплекс коммуникативно ориентированных заданий определяет стратегию чтения, направленную на извлечение информации, выработку личностного отношения к прочитанному, расширение кругозора. Пособие предназначено для студентов младших курсов университетов, изучающих французский язык как иностранный (пороговый уровень B2 в соответствии с уровнями Европейского языкового портфеля), для учащихся средне-специальных учебных заведений, а также тех, кто хочет совершенствовать свои навыки чтения на французском языке.

Содержание книги "Французский язык"


Предисловие
Слово к читателю
ANTOINE DE SAINT-EXUPERY
À Léon Werth
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
XXII
XXIII
XXIV
XXV
XXVI
XXVII
LA SYNTHÈSE DE LA LECTURE
Au fil du texte
Dix questions pour commencer (сhapitres I—IX)
Dix questions pour continuer (сhapitres X—XV)
Dix questions pour conclure (сhapitres XVI—XXVII)
Pour aller plus loin
DEVOIRS INDIVIDUELS
Devoir 1
Devoir 2
Devoir 3
Devoir 4
Devoir 5
Devoir 6
Devoir 7
TRAVAIL INDIVIDUEL : CRITIQUES SUR LE PETIT PRINCE
Partie 1
Partie 2
Partie 3
Partie 4
SOLUTIONS
Литература
Дополнительная литература
Об авторах

Все отзывы о книге Французский язык : читаем «Маленького принца»

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Французский язык : читаем «Маленького принца»

38Il pencha la tête vers le dessin :— Pas si petit que ça... Tiens ! Il s’est endormi...Et c’est ainsi que je fis la connaissance du petit prince.panne f — поломкаréparation f — ремонтnaufragé m — потерпевший кораблекрушениеradeau m — плотune drôle de petite voix — забавный голосокfoudre f — молнияconsidérer qqn — regarder attentivementgravement — sérieusementdésobéir à qqn — ne pas suivre les ordres de qqncalcul m — action de compterencombrant — qui occupe beaucoup de placeavec indulgence —снисходительноcorne f — рогavoir hâte de faire qqch — se dépêcher de faire qqchgriffonner qqch — dessiner très viteE X E R C I C E SEXERCICE 1. Trouvez les équivalents français dans le texte : жить в одиночестве; поговорить по душам; вопрос жиз-ни и смерти; на тысячи миль вокруг не было никакого жилья; потерпевший кораблекрушение; на рассвете; то-ненький голосок; разбудить; вскочить (на ноги); точно грянул гром надо мною; протереть глаза; рассматри-вать с серьезным видом; умирать от усталости (голода, жажды, страха); не осмелиться ослушаться; изумиться; хилый; мягко, снисходительно улыбнуться; большой ба-ран; торопиться; познакомиться.EXERCICE 2. Il y a mouton et mouton. Travail linguistique. Le premier sens du mot « mouton « dans un dictionnaire est :