Денотативные и коннотативные значения основных синтаксических единиц: слово, словосочетание, предложение
книга

Денотативные и коннотативные значения основных синтаксических единиц: слово, словосочетание, предложение

Автор: Ирина Щербакова, Анна Калашникова

Форматы: PDF

Издательство: Директ-Медиа

Год: 2021

Место издания: Москва|Берлин

ISBN: 978-5-4499-1782-9

Страниц: 264

Артикул: 80078

Возрастная маркировка: 16+

Печатная книга
1190
Ожидаемая дата отгрузки печатного
экземпляра: 03.05.2024
Электронная книга
343.2

Краткая аннотация книги "Денотативные и коннотативные значения основных синтаксических единиц: слово, словосочетание, предложение"

Учебное пособие рассчитано на обучающихся первого курса уровня магистратуры факультетов технических и экономических специальностей, изучающих английский язык. В учебном пособии раскрыта специфика содержания учебной дисциплины «Профессиональная коммуникация на иностранном языке». Учебное пособие предназначено для направлений подготовки 07.04.01 Архитектура, 08.04.01 Строительство, 09.04.01 Информатика и вычислительная техника, 23.04.01 Технология транспортных процессов, 38.04.01 Экономика, 38.04.02 Менеджмент, 38.04.04 Государственное и муниципальное управление, 38.04.08 Финансы и кредит. Пособие предназначено для лиц, имеющих базовую подготовку по английскому языку, овладевших лексическим и грамматическим минимумами. Данное учебное пособие содержит восемь разделов. Разделы содержат лексические и грамматические материалы и упражнения по английскому языку, включают лекционные и практические работы по реферированию и аннотированию статей и текстов, взятых из аутентичных источников и изданий.

Содержание книги "Денотативные и коннотативные значения основных синтаксических единиц: слово, словосочетание, предложение"


Предисловие
Part I. Моя научная работа
Практические упражнения
Part II. Резюме
Практические упражнения
Part III. Деловое письмо
Практические упражнения
Part IV. Реферирование статьи на английском языке
Практические упражнения
Article 1. Actor Diana Rigg dies aged 82
Article 2. ‘Dennis Nilsen preyed on those who fell through the cracks’: David Tennant on playing the serial killer
Article 3. These Hummingbirds Take Extreme Naps. Some May Even Hibernate
Article 4. Sheila E: 'I'm mad that Prince isn't here any more'
Article 5. 'I needed knee surgery after it!' The return of barnstorming musical Rent
Article 6. A decade in the building, Madrid's showpiece hotel has everything ... except guests
Article 7. US election may decide if Trump's Turnberry can become Open host
Article 8. Arctic review — stark eco warnings from the ice-braving hunters who battled whales
Article 9. The art of tantra: is there more to it than marathon sex and massages
Article 10. British Museum boss defends moving bust of slave-owning founder
Part V. Аннотирование текстов на английском языке
Практические упражнения
Text 1. India buzzes with fake news of 'civil war' in Pakistan
Text 2. Norway funds satellite map of world's tropical forests
Text 3. Applicability of the reverse engineering model for unification tasks in systems engineering processes of engineering enterprises
Text 4. These winged dinosaurs hurtled through the trees like haywire hang gliders
Text 5. No grumpy old men in the world of chimps
Text 6. Doctors may have found secretive new organs in the center of your head
Text 7. A black hole’s lunch: stellar spaghetti
Text 8. On Venus, cloudy with a chance of microbial life
Text 9. Forget antitrust laws. To limit tech, some say a new regulator is needed
Text 10. An electric car with swedish roots, and a rebellious streak
Part VI. Работа с текстами
Text 1. Double -entry bookkeeping
Text 2. Chemical engineering
Text 3. Forms of Transportation in Ancient Egypt
Text 4. The History Of Money: From Barter To Banknotes
Text 5. Engineering psychology
Text 6. Cybercrime, Cyberespionage, Or Cyberwar
Ответы
Text 1. Double -entry bookkeeping
Text 2. Chemical engineering
Text 3. Forms of Transportation in Ancient Egypt
Text 4. The History Of Money: From Barter To Banknotes
Text 5. Engineering psychology
Text 6. Cybercrime, Cyberespionage, Or Cyberwar
Part VII Тексты для перевода
Text 1. ‘Greatest threat in a generation’ faces UK’s heritage buildings
Text 2. 'No community wants this': Sussex new town plans anger local Tories
Text 3. Talking on the moon: Nasa and Nokia to install 4G on lunar surface
Text 4. Nasa Osiris-Rex spacecraft lands on asteroid Bennu in mission to collect dust
Text 5. Free
Text 6. Air traffic control in the USA
Text 7. Ecological engineering
Text 8. Cybercrime
Text 9. Eurostar
Text 10. Robotic process automation
Part VIII. Грамматические материалы
Lecture 1. Активный и пассивный залог в английском языке: значение и способы образования
Lecture 2. Особенности модальных глаголов в английском языке
Lecture 3. Условные предложения в английском языке
Lecture 4. Косвенная речь в английском языке: правила, примеры и исключения в различных временных формах
Lecture 5. В чем различие герундия и причастия I и в каких случаях они употребляются
Test yourself 1
Ответы «Test yourself 1»
Test yourself 2
Ответы «Test yourself 2»
Таблица неправильных глаголов
Рекомендуемая литература
Использованная литература
Для заметок

Все отзывы о книге Денотативные и коннотативные значения основных синтаксических единиц: слово, словосочетание, предложение

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Денотативные и коннотативные значения основных синтаксических единиц: слово, словосочетание, предложение

27 Part III Деловое письмо Виды деловых писем Существует много типов деловых писем, приведем при-меры наиболее распространенных из них. Письмо поздравление (Letter of Congratulation) Письмо поздравление часто отправляют сотрудникам или партнерам, чтобы подчеркнуть их персональный вклад в развитие отрасли или чтоб поздравить с личными достижени-ями и памятными датами. Пример письма-поздравления на английском Перевод на русский Mr John Lewis General Manager Hoverny Ltd 4567 Snake street Oakland, California Howard Stanley 9034 Canyon Street San Francisco, California USA, 90345 October 01, 2015 Dear Mr Stanley, October, 02 will be a re-markable day of your 10th anni-versary as a member of Hoverny Ltd. During these years of work you proved to be a loyal and qualified worker with great po-tential. We recognize the contri-bution you make in our compa-ny success and wish to con-gratulate you upon your 10th anniversary. With respect, John Lewis, General Manager От: г-н Джон Льюис, генеральный директор Ховерни Лтд 4567 Снейк стрит, Оакленд, Калифорния Кому: Ховард Стенли 9034 Каньон стрит, Сан Франциско, Калифорния, США 90345 01 октября 2015 года Уважаемый г-н Стенли, 02 октября будет 10 лет Ва-шей работы в Ховерни Лтд. За пери-од своей работы Вы показали себя верным и квалифицированным со-трудником с высоким потенциалом. Мы признательны Вам за Ваш вклад в успех нашей компании и хотим поздравить Вас с 10-летней годов-щиной. С уважением, Джон Льюис, Генеральный директор.

Щербакова И. В. другие книги автора