В сторону лирического сюжета
книга

В сторону лирического сюжета

Автор: Ю. Чумаков

Форматы: PDF

Серия:

Издательство: Языки славянской культуры (ЯСК)

Год: 2018

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-907117-25-9

Страниц: 122

Артикул: 72940

Электронная книга
150

Краткая аннотация книги "В сторону лирического сюжета"

В очерке о лирическом сюжете три раздела: первый и третий посвящены анализу стихотворных произведений - от текста к теории и от теории к тексту; третий раздел включает в себя теоретический дискурс с обоснованиями, параллелями и аналогиями.
Лирический сюжет анарративен, иррационален, благодаря чему его описание и формализация крайне затруднены, он действует в инфраструктурах и воспринимается опосредованным, сквозь словесно-стиховые форманты и конфигурации.
Переиздание снабжено двумя приложениями: комментарием Э. И. Худошиной, включающим в себя очерк научной биографии автора, и публикацией надиктованного Ю.Н. Чумаковым наброска статьи об асемантической стороне стихотворного текста.
Книга адресована филологам, преподавателям и студентам гуманитарных специальностей и всем, интересующимся поэтикой и поэтологией.

Содержание книги "В сторону лирического сюжета"


I. Ю.Н. Чумаков. В сторону лирического сюжета
Приложение 1. Стиховедение Ю. Н. Чумакова (Э. И. Худошина)
Приложение 2. Ю.Н. Чумаков. Асемантическая сторона лирического текста. Борис Пастернак. «Поэзия» (публ. Е. В. Капинос)

Все отзывы о книге В сторону лирического сюжета

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги В сторону лирического сюжета

29В сторону лирического сюжетаспокойно, экспозиция состоялась. При сходной фонике в 1 и 2 стихах доминируют разные консонанты: в первом стихе — еле­ол­ло, во втором — ре­ре­ре. Стих 3 являет собой нечто вроде интродукции. Это вторая отдельная фраза, но вместе со стихами 1—2 она входит в первую часть двоичной компози­ции вещи. Звуковой строй стиха 3 не слишком выразителен: ры­д­ре­д­д. В то же время вместе с синтаксическими чертами стоит отметить цезуры и словоразделы. Все три стиха первой части имеют мужскую цезуру на 3­й стопе. В стихах 1—2 тем дело и о граничивается, но в стихе 3, кроме цезуры, есть еще два мужских словораздела, да и мужская рифма. В результате данный стих делается отрывистым, сообщает лишь о предосто­рожностях лирического «я» и выполняет функцию паузы перед появлением главной фигуры:Над ясной влагою — полубогиня грудьМладую, белую как лебедь, воздымалаИ пену из власов струею выжимала.Вся вторая часть уравновешенной, но не симметричной ком­позиции посвящена описанию Нереиды, выходящей из воды. Если первая половина уложена в две отдельные фразы (сти­хи 1—2, 3), то вторая представляет собой непрерывный период. Впрочем, стоит отметить некоторое соответствие синтаксиче­ского узора (Я видел, я смел — полубогиня воздымала, выжимала). В периоде меняется весь ритмико­стилистический код, сохра­няющий лишь легкие переклички со стихом 1. Лириче ское «я» (стихи 2, 3) исчезает совсем. Описание Нереиды приобретает задумчивое, приподнятое и какое­то нездешнее звучание. Ясная влага и зеленые волны — вовсе не одно и то же, потому что они, как представляется, вписаны в разные пространства и времена. Эти и другие черты текста зависят от многих причин: от более архаичной, чем в стихах 1—2, лексики, от далекой инверсии сказуемого «воздымала», усиленной выдвижением слова грудь на край стиха и, как следствие, паузой, от почти сплошных женс­ких словоразделов, рифмы и дактилических цезур (за исключ...

Книги серии