книга

Язык городского пространства: словарь, карта, текст

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-94457-205-9

Страниц: 241

Артикул: 44543

цена: 200
Купить и скачать Читать фрагмент

Город как объект исследования представляет собой сложный и многофункциональный комплекс, который может быть всесторонне изучен лишь в фокусе пересечения целого ряда гуманитарных наук.
Задачи многоаспектного исследования продиктованы тем, что тематическая группа «Наименования городских пространств» в разных языковых традициях оказывается на пересечении множества актуальных семиотических, семасиологических, лингвокультурологических и лексикографических проблем.
Общим знаменателем такого полипарадигматического исследования является сопоставительный контекст, включающий как вопросы контрастивной лексикологии, так и проблемы изучения наивной и художественной пространственных картин мира.
Мы привлекаем для исследования данные русского, французского, итальянского, испанского и английского языков, в которых воплощены образы европейских городов.
Исследование городских номинаций формирует «лингвистическое сопровождение» деятельности лексикографа, переводчика и лингвокультуролога. Возможно, полученные результаты окажутся полезными для авторов путеводителей, разговорников и составителей «двуязычных» карт.

Предисловие
Глава 1. Язык городского пространства как объект лингвокультурологического исследования
1.1. Город как объект междисциплинарных исследований
1.2. Лингвокультурологические аспекты исследования городских наименований в разных европейских языках
1.3. Национально-культурный компонент в семантике наименований городских пространств
1.3.1. Национально-культурный компонент как составная часть прагматического макрокомпонента
1.3.2. Безэквивалентность и лакунарность в системе наименований городских пространств
1.4. Наименования городских пространств как прагматически маркированный фрагмент словаря
1.4.1. Традиции лексикографирования городских номинаций в разных языках
1.4.2. Лексикографирование национально-культурного компонента в содержании городских номинаций
Глава 2. Образ своего и чужого города в пространственной картине мира европейцев
2.1. Формирование тематической группы: этимология и процессы заимствования
2.2. Процессы семантической деривации в тематической группе «Наименования городских пространств»
2.2.1. Метонимический перенос
2.2.2. Метафорический перенос
2.3. Модель городского пространства в наивной и художественной картинах мира
2.4. «Доминантные точки» города как основа сопоставления пространственных картин мира
2.5. Человек в городском пространстве
Глава 3. Язык городского пространства в текстовой перспективе
3.1. Травелог как элемент разножанровых текстов
3.2. Оригинальный и переводной тексты: чужой город в зеркале своего языка
3.3. Комментарий к переводному тексту как «словарь культурных кодов»
3.4. Текст городских карт в межкультурном диалоге
3.4.1. Карта как оригинальный текст
3.4.2. Городская карта как переводной текст
3.4.3. Динамические процессы в семиотической системе «Город»
Заключение
Литература

Все отзывы о книге

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Рецензии на книгу

Чтобы писать рецензии и получать вознаграждения за рекомендации книг, станьте экспертом