Пушкинская кухня
книга

Пушкинская кухня

Автор: Александр Логачев

Форматы: PDF

Издательство: Крылов

Год: 2016

Место издания: Санкт-Петербург

Страниц: 102

Артикул: 38302

Возрастная маркировка: 16+

Электронная книга
149

Краткая аннотация книги "Пушкинская кухня"

Талантливые люди талантливы во всём, а если человек гений, он будет гениален просто всюду. Александр Сергеевич Пушкин обладал прекрасным гастрономическим вкусом и был неисправимо энергичен. Оттого и происходили с ним кулинарные приключения невероятного характера и скандального содержания. Он да верный Баратынский, а с ними – вы не поверите! – неподражаемая Авдеева, каторжник Достоевский, прапорщик Лермонтов, мрачный малоросс Гоголь и сам Крылов. Даже Крылов! Вот они соберутся и как давай готовить! Всем достаётся, даже Вальтеру Скотту. Никто не уйдёт голодным. Включая уважаемых читателей.

Содержание книги "Пушкинская кухня"


1. И немедленно перекусил
2. Пушкин и страусы
3. Пушкин и гарибальдийцы
4. Пушкин глобус крутил
5. Груши и Грибоедов
6. Славный парень Вальтер Скотт
7. Пушкин и правильные времена
8. Пушкинский дядя
9. Пушкин и оппозиционеры
10. Горько!
11. Пушкин и дятлы
12. Жил поэт Омар Хайям
13. Формула еды
14. Триумф де-воляй
15. Черный Пушкин
16. Петербурхские тайны
17. Пушкин идет на войну
18. Пушкин и сталевары
19. Пушкин меняет профессию
20. Мелкие и мертвые
21. Пушкин — первый космонавт
22. Возвращение Пушкина
23. Пушкин и Полесье
24. Пушкин против карлы Маркса
25. Пушкин на тюрьме
26. Пушкин против инопланетян
27. Его прощальный рецепт

Все отзывы о книге Пушкинская кухня

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Пушкинская кухня

20216. Славный парень Вальтер СкоттОднажды в Петербург приехал великий бри-танский писатель Вальтер Скотт. Походил тут по экскурсиям, Эрмитаж, все дела, а потом зашел в гости к Пушкину. А у Пушкина в то время как раз в гостях сидел Баратынский. Они как раз го-товились к обеду.А со Скоттом этим переводчик таскался как привязанный и все подряд за ним переводил. Ина-че кто бы его тут понял, бусурманина!— Может, перекусишь с дороги дальней? — предложил Александр свет Сергеевич. Гостепри-имно так предложил, уважительно вполне.— Не могу, — взмолился Скотт. И вместе с ним переводчик взмолился, вернее, взревел как уку-шенный. И еще, подлец, руки заламывает, как в драмтеатре.— Не могу, — значит, эти оба кричат, — ку-шать русский кухонь! Не фантастиш! Не карашо! Только великобританский кухонь, только как у белый человек! А то вернусь в Лондо́н и плохую книжку буду написать (тут переводчик, подлец, еще и подмигнул глумливо). Назову ее «Из России с гастритом». После чего Европа вас осудит. Вас проклянут навеки. — Да-а-а, — протянул Пушкин, многозначи-тельно так протянул, — тут тяжелый случай, тут без Авдеевой, Катерины-то Алексеевны, не обой-тись.Баратынский кивнул ему в ответ. После чего повезли они британского писателя в гости к Ав-деевой. Зашли. А Екатерина Алексеевна как раз что-то мыла в жбане и тут же это вымытое чистила, какие-то продукты питания это были.Пушкин говорит ей:— Мы тут Скотта тебе привели.— Это-то я вижу, — говорит Авдеева. — А что ему надо, болезному?— Английского чего-то хочет. В смысле по-кушать. Но, грит, чтоб настоящего. Чтобы, грит, как у людей у белых. Чтобы без обману и под-тасовок. Чтобы душа английская запела. Чтобы рванула ввысь и на разрыв. А то, говорит, пи-щеварение ни к черту. Оголодал, мол, и звереть начинаю.— Ну это мы разом, — сказала Авдеева. А опосля быстро там чего-то настругала, на-крошила, в каст...