Рабы Парижа
книга

Рабы Парижа

Автор: Эмиль Габорио

Форматы: PDF, FB2, EPUB

Издательство: Директ-Медиа

Год: 2016

Место издания: Москва|Берлин

ISBN: 978-5-4475-7969-2

Страниц: 568

Артикул: 37337

Возрастная маркировка: 12+

Печатная книга
1727
Ожидаемая дата отгрузки печатного
экземпляра: 02.05.2024
Электронная книга
398

Краткая аннотация книги "Рабы Парижа"

Эмиль Габорио (1832-1873) — французский писатель, один из основателей детективного жанра. Его стиль отличает большая виртуозность в умении комбинировать положения и создавать сильные «эффекты». Заглавия его книг всегда предвещают ужасы, преступления, кровопролития. Роман «Рабы Парижа» представляет яркую картину быта и нравов парижского общества середины XIX века. Клубок преступлений, страстей и семейных тайн составили канву захватывающей детективной истории.

Содержание книги "Рабы Парижа"


Часть 1. Шантаж
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Часть 2. Тайна герцогов Шандосов
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43
Глава 44
Глава 45
Глава 46
Глава 47
Глава 48
Глава 49
Глава 50
Глава 51
Глава 52
Глава 53
Глава 54
Глава 55
Глава 56
Глава 57
Глава 58
Глава 59
Глава 60
Глава 61
Глава 62
Глава 63
Глава 64
Глава 65
Глава 66
Глава 67
Глава 68
Глава 69
Глава 70
Глава 71
Глава 72
Глава 73
Глава 74
Глава 75
Глава 76
Глава 77
Глава 78

Все отзывы о книге Рабы Парижа

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Рабы Парижа

49 Он весьма походил на английских лордов, которые жи-вут не ради жизни вообще, а ради исполняемых ими обще-ственных обязанностей. Флористан, разумеется, тотчас же исчез, а граф, повер-нувшись к вошедшему, произнес: — Извольте объяснить, милостивый государь… Маскаро, за свою жизнь побывавший в различных по-ложениях, еще никогда не был столь откровенно плохо принят. Его залила волна злости. «Посмотрим, как тебе дальше удастся сохранять свое спокойствие и важность, жалкий аристократишка», — по-думал он про себя. Сохраняя униженную позу, он пролепетал: — Конечно, ваша светлость меня не знает, но фамилия вам моя теперь известна, а что касается моего положения в обществе, то я имею контору частных сделок и комиссио-нерства… — А, так вы комиссионер, — заметил граф с оттенком ску-ки в голосе, — вероятно, мои кредиторы распорядились при-слать вас ко мне? Но, послушайте, господин… господин… — Маскаро. ваша светлость, — подсказал тот. — Маскаро?… Послушайте, господин Маскаро, ведь это же глупо с их стороны; я всегда в срок плачу по своим вексе-лям, ведь это им известно, как и то, насколько я обеспечен. И если я иногда и прибегаю к займам, то только потому, что все мое состояние — земля, доходы с которой иногда задер-живаются. Если бы мне потребовался серьезный кредит, то любой торговый дом в Европе счастлив был бы оказать мне эту услугу. Передайте это тем, кто послал вас сюда! — Прошу прощения, ваша светлость, но я вовсе… — Какое еще там «но»?… — Позвольте мне… — Знаете, что? Не рассчитывайте ни на что, заранее предупреждаю, все будет бесполезно! Могу вам сообщить, что в тот день, как моя дочь выйдет замуж за барона Брю-ле-Фаверлея, я закрываю все свои дела. Я все сказал, ми-лостивый государь. Это «я все сказал» было так выразительно, что равня-лось тому, как если бы граф просто сказал — «убирайтесь». Маскаро, однако, не трогался с места.