Возвращение Шерлока Холмса
книга

Возвращение Шерлока Холмса : сборник рассказов

Автор: Артур Дойл

Форматы: PDF, FB2, EPUB

Издательство: Директ-Медиа

Год: 2016

Место издания: Москва|Берлин

ISBN: 978-5-4475-6948-8

Страниц: 205

Артикул: 37284

Возрастная маркировка: 12+

Печатная книга
783
Ожидаемая дата отгрузки печатного
экземпляра: 30.04.2024
Электронная книга
103

Краткая аннотация книги "Возвращение Шерлока Холмса"

Артур Конан Дойль (1859–1930 гг.) – автор многочисленных приключенческих, исторических и фантастических произведений. Читатели всего мира ценят его творчество, силу фантазии и мастерство, с каким он строит напряженный детективный или приключенческий сюжет. В предлагаемое вниманию читателей издание вошли детективные рассказы из сборника «Возращение Шерлока Холмса», опубликованного в 1905 году. Читатель встретится с «ожившим» сыщиком, а также с его другом и помощником доктор Ватсоном. Главные герои противостоят козням шайки Мориарти и продолжают раскрывать запутанные преступления, разоблачая преступников по горячим следам. И как всегда, Холмс имеет свое мнение, отличное от мнения полиции…

Содержание книги "Возвращение Шерлока Холмса"


ПРИКЛЮЧЕНИЕ В ПУСТОМ ДОМЕ
ПРИКЛЮЧЕНИЕ НОРВУДСКОГО СТРОИТЕЛЯ
ПРИКЛЮЧЕНИЕ В ПАНСИОНЕ ДЛЯ МАЛЬЧИКОВ
ПРИКЛЮЧЕНИЕ ОДИНОКОЙ ВЕЛОСИПЕДИСТКИ
ПРИКЛЮЧЕНИЕ С ПРОПАВШИМ ФУТБОЛИСТОМ
ПРИКЛЮЧЕНИЕ С ТРЕМЯ СТУДЕНТАМИ
ПРИКЛЮЧЕНИЕ ЧЕРНОГО ПИТЕРА

Все отзывы о книге Возвращение Шерлока Холмса : сборник рассказов

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Возвращение Шерлока Холмса : сборник рассказов

– Надеюсь, мистер Холмс, что вы сможете уделить мне несколько часов вашего драгоценного времени. У нас в колледже св. Луки случился очень печальный ин-цидент, и, право, если бы не счастливая случайность, что вы находитесь у нас в городе, я бы не знал, что де-лать. – Я сейчас очень занят и не желаю, чтобы меня от-влекали от дела, – ответил мой друг. – Я бы предпочел, чтобы вы обратились за помощью в полицию. – Нет, нет, дорогой сэр; это положительно невоз-можно. Раз в дело вмешается полиция, то ее уже нельзя будет остановить, а наш случай такого рода, что ради чести колледжа крайне существенно избежать скандала. Ваша скромность так же хорошо известна, как ваши таланты, и вы единственный в мире человек, который в состоянии мне помочь. Прошу вас, мистер Холмс, сде-лать все, что можете. Характер моего друга не улучшился от того, что он был лишен родной ему обстановки Бэкер-стрит. Без своих альбомов, химических препаратов и уютного беспорядка он чувствовал себя несчастным человеком. Он пожал плечами в знак нелюбезного согласия, и наш посетитель торопливо и с массой возбужденных жестов выложил свою историю. – Надо вам сказать, мистер Холмс, что завтра пер-вый день экзамена на получение Фортескьюской сти-пендии. Я один из экзаменаторов. Мой предмет греческий язык, и первое испытание состоит из боль-шого греческого перевода, которого кандидат не видел. Этот перевод напечатан на экзаменационной бумаге, и естественно, что для кандидата было бы громадным преимуществом, если бы он мог подготовиться к нему заранее. Поэтому принимаются всевозможные предос-торожности, чтобы сохранить эту бумагу в тайне. Сего-дня около трех часов принесли из типографии 155