Гаргантюа и Пантагрюэль
книга

Гаргантюа и Пантагрюэль : роман

Автор: Франсуа Рабле

Форматы: PDF, EPUB, FB2

Издательство: Мультимедийное Издательство Стрельбицкого

Год: 2015

Место издания: Киев

Страниц: 334

Артикул: 37194

Возрастная маркировка: 12+

Электронная книга
49

Краткая аннотация книги "Гаргантюа и Пантагрюэль"

Перед Вами самое значительное произведение эпохи французского Ренессанса – сатирический роман Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль». Созданный на богатой и разнообразной фольклорной основе, роман повествует о двух великанах – отце и сыне. Рабле мастерски высмеивает человеческие пороки, современный ему общественный уклад, а в особенности – церковь и духовенство. Гениальный автор романа «Гаргантюа и Пантагрюэль» при помощи сатиры и юмора обличает окружающую его действительность и противопоставляет ей новый мир, свободный от условностей и предрассудков. Уникальность данной книги состоит в том, что она издана по редкому дореволюционному переводу и богато иллюстрирована офортами. В книгу включено более 60 уникальных изображений.

Содержание книги "Гаргантюа и Пантагрюэль"


К ЧИТАТЕЛЯМ
ПРОЛОГ АВТОРА
ГЛАВА I. О происхождении и древности рода Гаргантюа
ГЛАВА II
ГЛАВА III. Как Гаргантюа одиннадцать месяцев пребывал во чреве матери
ГЛАВА IV. Как Гаргамель, нося Гаргантюа, объелась потрохами
ГЛАВА V. Разговоры пьянчужек
ГЛАВА VI. Каким странным образом родился Гаргантюа
ГЛАВА VII. Как Гаргантюа был наречен своим именем, и как он принялся тянуть вино
ГЛАВА VIII. Как одели Гаргантюа
ГЛАВА IX. Цвета и ливрея Гаргантюа
ГЛАВА X. О том, что обозначают цвета белый и синий
ГЛАВА XI. О юности Гаргантюа
ГЛАВА XII. Об игрушечных лошадках Гаргантюа
ГЛАВА XIII. Как Грангузье узнал об изумительном уме Гаргантюа, когда тот изобрел подтирку
ГЛАВА XIV. Как некий софист обучал Гаргантюа латыни
ГЛАВА XV. Как отдали Гаргантюа другим педагогам
ГЛАВА XVI. Как Гаргантюа был послан в Париж, и о громадной кобыле, на которой он ехал, и как она уничтожила оводов в округе Бос
ГЛАВА XVII. Как Гаргантюа отплатил парижанам за свой прием, и как он унес большие колокола с Собора Богоматери
ГЛАВА XVIII. Как Янотус де-Брагмардо был послан к Гаргантюа, чтобы вернуть колокола
ГЛАВА XIX. Речь магистра Янотуса де-Брагмардо, обращенная к Гаргантюа, с просьбой вернуть колокола
ГЛАВА XX. Как софист унес свое сукно, и как он имел тяжбу с другими
ГЛАВА XXI. Занятия Гаргантюа, согласно расписанию софистов, его наставников
ГЛАВА XXII. Игры Гаргантюа
ГЛАВА XXIII. Как Гаргантюа обучался Понократом в таком порядке, что не терял ни одного часа в день
ГЛАВА XXIV. Как Гаргантюа проводил время в дождливую погоду
ГЛАВА XXV. Как между пекарями из Лернэ и людьми из страны Гаргантюа возник великий спор, следствием чего были крупные войны
ГЛАВА XXVI. Как жители Лернэ под предводительством короля Пикрошоля напали без предупреждения на пастухов Гаргантюа
ГЛАВА XXVII. Как некий монах из Севилье спас сады аббатства от вражескогоразграбления
ГЛАВЫ XXVIII, XXIX и XXX
ГЛАВА XXXI. Речь, с которою Галле обратился к Пикрошолю
ГЛАВА XXXII. Как Грангузье, желая купить мир, велел вернуть лепешки
ГЛАВА XXXIII. Как иные из губернаторов Пикрошоля поспешными советами поставили его в крайне опасное положение
ГЛАВА XXXIV. Как Гаргантюа оставил Париж, чтобы поспешить на помощь родине, и как Гимнаст встретил неприятеля
ГЛАВА XXXV. Как Гимнаст ловко убил капитана Трипе и других людей Пикрошоля
ГЛАВА XXXVI. Как Гаргантюа разрушил замок де-Вед, и как они перешли брод
ГЛАВА XXXVII. Как Гаргантюа вычесывал пушечные ядра из волос
ГЛАВА XXXVIII. Как Гаргантюа съел в салате шестерых паломников
ГЛАВА XXXIX. Как чествовал монаха Гаргантюа и какие прекрасные речи говорил за ужином
ГЛАВА XL. Почему монахов избегают, и почему у одних носы длиннее, чем у других
ГЛАВА XLI. Как монах усыпил Гаргантюа, и о его часослове и требнике
ГЛАВА XLII. Как монах вселял в товарищей мужество, и как он повис на дереве
ГЛАВА XLIII. Как передовой отряд Пикрошоля попался навстречу Гаргантюа, и как монах убил капитана Тиравана, а потом попал в плен к врагам
ГЛАВА XLIV. Как монах отделался от своих сторожей, и как был разбит отряд Пикрошоля
ГЛАВА XLV. Как монах привез паломников, и о хороших словах, сказанных королем Грангузье
ГЛАВА XLVI. Как гуманно обошелся Грангузье с пленником Тукдильэном
ГЛАВА XLVIII. Как Гаргантюа напал на Пикрошоля в Ла-Рош-Клермо я разбил его армию
ГЛАВА XLIX. Как Пикрошоль попал в беду во время бегства, и что сделал Гаргантюа после сражения
ГЛАВА L. Речь, с которою Гаргантюа обратился к побежденным
ГЛАВА LI. Как были вознаграждены гаргантюисты — победители после битвы
ГЛАВА LII. Как Гаргантюа велел построить для монаха Телемскую обитель[129]
ГЛАВА LIII. Как была построена и чем снабжена Телемская обитель
ГЛАВА LIV. Надпись на главных дверях Телемской обители
ГЛАВА LV. Жилище телемитов
ГЛАВА LVI. Как были одеты монахи и монахини Телемской обители
ГЛАВА LVII. Какой порядок был установлен в жизни телемитов
ГЛАВА LVIII. Пророческая загадка
ПАНТАГРЮЭЛЬ, КОРОЛЬ ЖАЖДУЩИХ, В ЕГО НАТУРАЛЬНОМ ВИДЕ, С ЕГО УЖАСАЮЩИМИ ДЕЯНИЯМИ И ПОДВИГАМИ СОЧИНЕНИЕ ПОКОЙНОГО МЭТРА АЛЬКОФРИБАСА, ИЗВЛЕКАТЕЛЯ КВИНТЭССЕНЦИИ
ТРЕТЬЯ КНИГА ГЕРОИЧЕСКИХ ДЕЯНИЙ И СКАЗАНИЙ ДОБРОГО ПАНТАГРЮЭЛЯ
ЧЕТВЕРТАЯ КНИГА ГЕРОИЧЕСКИХ ДЕЯНИЙ И СКАЗАНИЙ ДОБРОГО ПАНТАГРЮЭЛЯ
ПЯТАЯ И ПОСЛЕДНЯЯ КНИГА ГЕРОИЧЕСКИХ ДЕЯНИЙ И СКАЗАНИЙ ДОБРОГО ПАНТАГРЮЭЛЯ

Все отзывы о книге Гаргантюа и Пантагрюэль : роман

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Гаргантюа и Пантагрюэль : роман

веселых флажолетов и нежных волынок, — так весело, что прямо небесное удовольствие было смотреть, как они забавлялись. ГЛАВА V. Разговоры пьянчужек Довольно бессвязные речи, местный колорит которых мало интересен; к развитию повести глава не имеет отношения. ГЛАВА VI. Каким странным образом родился Гаргантюа В то время как гости обменивались пьяными прибаутками, у Гаргамели начались боли в животе, и Грангузье поднялся с травы и честно принялся успокаивать ее, думая, что это родовые боли, и говоря ей, чтобы она прилегла на траву под ивами, и что скоро у нее отрастут новые ноги6; поэтому надо вооружиться новым мужеством, в ожидании появления крошки. Хотя боль будет и очень неприятная, но она не долго продлится; зато радость, что придет ей на смену, уничтожит горечь боли, так что даже и воспоминания о ней не останется. — Я докажу тебе это, — говорил он. — В евангелии от Иоанна, гл. XVI, наш спаситель говорит: «Женщина, когда рожает, скорбит, но когда родит младенца, о скорби своей забывает». — О, — сказала она, — вы хорошо говорите, и я предпочитаю слушать такие евангельские тексты: мне они гораздо приятнее, чем житие святой Маргариты или другие ханжеские жития7. — Не бойся, моя ярочка, поспеши с этим, а там скоро сделаем другого. — О, — сказала она, — вам, мужчинам, легко говорить, с божьей помощью я уж потружусь ради тебя. Но дал бы бог, чтобы вам его отрезали. — Что? — сказал Грангузье. — О, — сказала она, — как вы простодушны! Вы отлично понимаете. — Ну, если вам угодно, велите принести нож. — Нет, — сказала она, — не дай бог! Прости меня, господи! Я ведь так только сболтнула, не придавайте моим словам значения. Но мне сегодня придется помучиться, если бог не поможет, и все ведь из-за вашего удовольствия… — Мужайтесь, милая! — сказал он. — Не беспокойтесь ни о чем; главное уже сделано. Пойду выпью еще чего-нибудь. Если в это время вам будет больно, я буду близко. Хлопните в ладоши, я сейчас прибегу. Немного погодя Гаргамель начала вздыхать и жалобно кричать....