Граф Монте-Кристо
книга

Граф Монте-Кристо

Автор: Александр Дюма-отец

Форматы: PDF, EPUB, FB2

Издательство: Мультимедийное Издательство Стрельбицкого

Год: 2014

Место издания: Киев

Страниц: 1359

Артикул: 37072

Возрастная маркировка: 12+

Электронная книга
59

Краткая аннотация книги "Граф Монте-Кристо"

«Граф Монте-Кристо» - это классика историко-приключенческого жанра, созданная бессмертным литературным гением Александром Дюма. Сюжет о невероятной судьбе Эдмона Дантеса, узника замка Иф, был почерпнут автором из реальной жизни. Этот объемный роман читается на одном дыхании и держит читателя в напряжении до последней страницы.

Содержание книги "Граф Монте-Кристо"


Граф Монте-Кристо
Часть первая
I. Марсель. Прибытие
II. Отец и сын
III. Каталанцы
IV. Заговор
V. Обручение
VI. Помощник королевского прокурора
VII. Допрос
VIII. Замок Иф
IX. Вечер дня обручения
X. Малый покой в Тюильри
XI. Корсиканский людоед
XII. Отец и сын
XIII. Сто дней
XIV. Арестант помешанный и арестант неистовый
XV. Номер 34 и номер 27
XVI. Итальянский ученый
XVII. Камера аббата
XVIII. Сокровища аббата Фариа
XIX. Третий припадок
XX. Кладбище замка Иф
XXI. Остров Тибулен
Часть вторая
I. Контрабандисты
II. Остров Монте-Кристо
III. Волшебный блеск
IV. Незнакомец
V. Трактир «Гарский мост»
VI. Рассказ Кадрусса
VII. Тюремные списки
VIII. Торговый дом Моррель
IX. Пятое сентября
X. Италия. Синдбад-мореход
XI. Пробуждение
XII. Римские разбойники
XIII. Видение
XIV. Mazzolato
XV. Карнавал в Риме
XVI. Катакомбы Сан-Себастьяно
XVII. Уговор
Часть третья
I. Гости Альбера
II. Завтрак
III. Первая встреча
IV. Господин Бертуччо
V. Дом в отейле
VI. Вендетта
VII. Кровавый дождь
VIII. Неограниченный кредит
IX. Серая в яблоках пара
X. Философия
XI. Гайде
XII. Семья Моррель
XIII. Пирам и Фисба
XIV. Токсикология
XV. Роберт-дьявол
XVI. Биржевая игра
XVII. Майор Кавальканти
XVIII. Андреа Кавальканти
XIX. Огород, засеянный люцерной
Часть четвертая
I. Господин Нуартье де Вильфор
II. Завещание
III. Телеграф
IV. Способ избавить садовода от сонь, поедающих его персики
V. Призраки
VI. Обед
VII. Нищий
VIII. Семейная сцена
IX. Брачные планы
X. Кабинет королевского прокурора
XI. Приглашение
XII. Розыски
XIII. Летний бал
XIV. Хлеб и соль
XV. Маркиза де Сен-Меран
XVI. Обещание
XVII. Склеп семьи Вильфор
XVIII. Протокол
XIX. Успехи Кавальканти-сына
XX. Гайде
Часть пятая
I. Нам пишут из Янины
II. Лимонад
III. Обвинение
IV. Жилище булочника на покое
V. Взлом
VI. Десница господня
VII. Бошан
VIII. Путешествие
IX. Суд
X. Вызов
XI. Оскорбление
XII. Ночь
XIII. Дуэль
XIV. Мать и сын
XV. Самоубийство
XVI. Валентина
XVII. Признание
XVIII. Банкир и его дочь
XIX. Брачный договор
XX. Дорога в Бельгию
Часть шестая
I. Гостиница «Колокол и бутылка»
II. Закон
III. Видение
IV. Локуста
V. Валентина
VI. Максимилиан
VII. Подпись Данглара
VIII. Кладбище Пер-Лашез
IX. Дележ
X. Львиный ров
XI. Судья
XII. Сессия
XIII. Обвинительный акт
XIV. Искупление
XV. Отъезд
XVI. Прошлое
XVII. Пеппино
XVIII. Прейскурант Луиджи Вампа
XIX. Прощение
XX. Пятое октября
Примечания

Все отзывы о книге Граф Монте-Кристо

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Граф Монте-Кристо

Дантес! - И он осушил еще стакан вина. Данглар посмотрел в окончательно посоловевшие глаза портного и,повернувшись к Фернану, сказал: - Теперь вы понимаете, что нет нужды убивать его? - Разумеется, не нужно, если только, как вы говорите, есть средствозасадить Дантеса в тюрьму. Но где это средство? - Если хорошенько поискать, так найдется, - сказал Данглар. - Авпрочем, - продолжал он, - чего ради я путаюсь в это дело? Ведь меня ононе касается. - Не знаю, касается ли оно вас, - вскричал Фернан, хватая его за руку, -но знаю, что у вас есть причины ненавидеть Дантеса. Кто сам ненавидит,тот не ошибается и в чужом чувстве. - У меня причины ненавидеть Дантеса? Никаких, даю вам слово. Явидел, что вы несчастны, и ваше горе возбудило во мне участие, вот и все.Но если вы думаете, что я стараюсь для себя, тогда прощайте, любезныйдруг, выпутывайтесь из беды как знаете. Данглар сделал вид, что хочет встать. - Нет, останьтесь! - сказал Фернан, удерживая его. - Не все ли мне равнов конце концов, ненавидите вы Дантеса или нет. Я его ненавижу и нескрываю этого. Найдите средство, и я все исполню; только не смерть,потому что Мерседес сказала, что она умрет, если убьют Дантеса. Кадрусс, опустивший голову на стол, поднял ее и посмотрел тяжелым ибессмысленным взглядом на Фернана и Данглара. - Убьют Дантеса! - сказал он. - Кто собирается убить Дантеса? Нежелаю, чтобы его убивали. Он мне друг, еще сегодня утром он предлагалподелиться со мной деньгами, как поделился с ним я. Не желаю, чтобыубивали Дантеса! - Да кто тебе говорит, что его хотят убить, дурак! - прервал Данглар - Мыпросто шутим. Выпей за его здоровье, - продолжал он, наполняя стаканКадрусса, - и оставь нас в покое. - Да, да, за здоровье Дантеса! - сказал Кадрусс, выпивая вино. - За егоздоровье!.. За его здоровье!.. Вот!.. - Но... средство?.. средство? - спрашивал Фернан.37