Избранные работы по русистике
книга

Избранные работы по русистике : фонология. Морфонология. Морфология. Орфография. Лексикография

Автор: Наталья Еськова

Форматы: PDF

Издательство: Языки славянской культуры (ЯСК)

Год: 2011

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-9551-0455-3

Страниц: 646

Артикул: 44232

Электронная книга
350

Краткая аннотация книги "Избранные работы по русистике"

Сборник включает наиболее важные работы, отражающие основные научные интересы автора. Главная область — морфология русского языка в ее формальном аспекте, естественно включающая морфонологию. Второй раздел включает статьи, представляющие еще одну область интересов автора — орфографию. Они отражают участие автора в подготовке неосуществленного проекта реформы орфографии в начале 1960-х годов и в подготовке нового варианта «Правил русской орфографии и пунктуации» в 1990—2000-е годы. Третий раздел объединяет статьи, затрагивающие вопросы лексикографии. Они связаны главным образом с работой автора над орфоэпическим словарем русского языка. Приложения включают статьи и заметки на разные темы, воспоминания и переписку.

Содержание книги "Избранные работы по русистике"


Предисловие
ФОНОЛОГИЯ. МОРФОНОЛОГИЯ. МОРФОЛОГИЯ
ОРФОГРАФИЯ
ЛЕКСИКОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЯ
РАЗНЫЕ ТЕМЫ
ВОСПОМИНАНИЯ, ПЕРЕПИСКА
КУРЬЕЗЫ
Список основных публикаций

Все отзывы о книге Избранные работы по русистике : фонология. Морфонология. Морфология. Орфография. Лексикография

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Избранные работы по русистике : фонология. Морфонология. Морфология. Орфография. Лексикография

550 Разные темы ских», составляющих действительную славу и гордость нашего Отече¬ства (И. Петровская. «Известия», 1996; о программе «Времечко»). 6. И потому он оставляет Ваню в минуту, злую для него, — в каме¬ре предварительного заключения, где он дожидается суда местных вла¬стей... (Ж. Васильева. «Литературная газета», 2002). 7. Всё так — и, однако, непонятная грусть тайно тревожит меня (Д. Бак. «Новый мир», 2003). 8. Болота вплотную прилегали к рельсам и казались выморочным Ко­щеевым царством. Бесконечность пространства угнетала. Даже дрожа¬щие огни печальных деревень не просматривались на горизонте («Лите¬ратурная газета», 2004). Сообщаю (на всякий случай) источники цитат. 1. Пушкин, «Песнь о вещем Олеге». 2. Пушкин, «Русалка» (с его вместо меня). 3. Пушкин, «Признание». 4. Лермонтов, «Бородино». 5. Грибоедов, «Горе от ума», д. 4. 6. Пушкин, «Евгений Онегин», гл. 8. 7. Пушкин, «Труд». 8. Лермонтов, «Родина». Закончу л ю б о п ы т н ы м наблюдением. В комментариях к публи­куемым текстам принято указывать авторов цитат. Но, похоже, ком­ментаторы «не решаются» пояснять раскавыченные цитаты. Вот не­сколько примеров из книги: Ю . Г. Оксман — К. И. Чуковский. Перепи­ска. М., 2001. О н и интересны тем, что одни и те же цитаты в письмах Ю. Г. Оксмана прокомментированы, когда о н и заключены в кавычки, и оставлены без комментариев, когда кавычек нет. На с. 14: «..но читатель придирчивый, вроде меня, чувствует, что вы здесь стали " н а горло собственной песне"». Комментарий: «Из вступления В. Маяковского к поэме " В о весь г о л о с " [следует цитата]». Ср. на с. 20: « А наступив на горло собственной песне, о н уже явно не шевелился под н о ж а м и гослитиздатовских евнухов.. » Коммента¬рий отсутствует. На с. 20: «..я очень хорошо понимаю, что делаю большое и важное дело, плоды которого " в е с о м ы " и "зримы"». Комментарий: « И з поэмы В. Маяковского " В о весь голос"». Ср. на с. 50: «..и ч е м обогатили э т и годы политический и лите­ратурный опыт Пуш...

С книгой "Избранные работы по русистике" читают